Lyrics and translation Nessyou - Menni 3Adad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana
lli
msaa
o
sba7
nsii7
houali
mabghat
ttfaja
I'm
the
one
who's
up
early
in
the
morning,
even
though
I
don't
want
to
face
the
day
Wakha
jamais
zre3t
rii7
makan7ssed
ghi
l'3jaja
Even
though
I've
never
sown
the
wind,
I'm
still
reaping
the
whirlwind
Anaa
dak
l'3ebd
l'bssiiit
lli
mghoum
bl'hmoum
I'm
that
simple
slave,
burdened
with
worries
Tandell
nkalii
l'7it
frass
derb
chadd
zoom
I'm
running
away
from
the
wall,
dodging
the
chase
at
high
speed
Ana
lli
m'tenté
la
chance
f
net
rami
sennara
I'm
the
one
who
doesn't
tempt
fate,
I'm
just
throwing
my
net
out
Tam3
fl'visa
tla
france
n'khoui
blad
l'7eggara
I'm
dreaming
of
a
visa
to
France,
leaving
my
country
behind
Anaa
lli
7a9ed
chafer
khenchouchi
mkemmech
o
mt9oub
I'm
the
one
who's
sitting
here,
watching
the
world
go
by,
feeling
lost
and
confused
L'ghemm
f'wjhi
7afess
sbabi
l'hemm
machi
l'7boub
The
worry
etched
on
my
face,
the
cause
of
my
pain
isn't
love
Ana
lli
kantjerjer
illa
mchit
l'chi
idaara
I'm
the
one
who's
crawling,
even
when
I
go
to
the
authorities
Obligé
n7ekk
o
njerr
illa
bghit
n9di
l'gharad
I'm
forced
to
talk
and
beg,
if
I
want
to
achieve
my
goals
Ana
lli
chta
ya
siif
mdellem
nhari
ghiil
I'm
the
one
who
craves
the
summer,
yearning
for
a
brighter
day
Ana
lli
rbi3i
khriif
ana
lli
7emli
t9iil
I'm
the
one
who's
born
in
autumn,
I'm
the
one
carrying
the
weight
Ana
lli
chella
mtare9
katdreb
f'rassi
I'm
the
one
whose
head
is
being
pounded
by
the
echoes
of
my
failures
Ana
lli
7aze9
lasse9
m'chomé
ga3d
n'9assi
I'm
the
one
who's
worn
out,
exhausted,
stuck
in
a
loop
Ana
lli
be3t
7mari
safi
9te3t
liyass
I'm
the
one
who
sold
my
donkey,
I've
lost
everything
Ghouett
anarii
malii
men
doun
nnass
I'm
tired,
I'm
sick
of
people
Ana
ghi
chouia
men
bezzaf
l'bab
f'wejhi
mesdoud
I'm
just
a
drop
in
the
ocean,
the
door
is
closed
in
my
face
Ana
menni
l'2alaf
ya3ni
ghir
7ebba
men
3en9oud
I'm
one
of
the
unlucky
ones,
just
a
small
piece
of
a
broken
chain
Ana
lli
dedd
l'7gra
l'2i9saae
o
tahmich
I'm
the
one
who
endured
the
hardship,
the
pain,
and
the
neglect
Dedd
doull
l'9hra
zzemt
o
di9
l'3ich
I
endured
a
world
of
pain,
I
tightened
my
belt
and
found
a
way
to
eat
Ana
lli
dedd
chhfra
tkhoufif
o
khochpiich
I'm
the
one
who
endured
the
fleeting
happiness,
the
brief
joy
Dedd
nnab
l'hedra
bach
gahhmin
derwich
I
endured
the
harsh
words,
trying
to
find
my
way
in
this
world
Ana
lli
f9edt
tti9a
f'douk
wjouh
techlakh
I'm
the
one
who
woke
up
with
faith
in
those
smiling
faces
Rba3t
l'mourtazi9a
kay7sbouna
ghi
kalakh
I
put
my
trust
in
the
opportunists,
and
they
considered
me
a
fool
Ana
lli
kant7esser
kanchouf
watani
watii
I'm
the
one
who
was
hopeful,
watching
my
homeland
decay
Bsbaab
wjouh
cherr
7fad
l'fihriya
Fatii
Because
of
the
corruption
around
me,
I've
lost
my
faith,
my
spirit's
been
crushed
L'mkhiyyer
fihoum
fachel
fachi
fajer
fasse9
The
choice
is
theirs,
they're
to
blame
for
the
destruction
they've
created
Ga3
masade9
saafel
smasri
msemtel
saale9
They've
all
become
puppets,
dancing
to
the
beat
of
their
master's
drum
Ana
lli
kandfel
une
fois
nsme3
klamhoum
I'm
the
one
who
can't
stand
to
hear
their
words
anymore
Kantre33ed
o
njhel
o
kanbowez
l'wjahhoum
I
flinch,
I
shrink
back,
I
try
to
avoid
their
gaze
Ana
lli
jamais
n'boo7
ana
lli
jamis
n'rken
I'll
never
complain,
I'll
never
give
up
Wakha
nb9a
bjjo3
lla
wellah
lihom
manreke3
Even
though
I
might
be
starving,
I'll
never
surrender
to
them
Ana
lli
dima
m3ared
système
t'had
l'blad
I'm
always
against
the
system,
the
one
that's
destroying
this
country
Machi
ghi
w7di
lli
7a9ed
ana
menni
3adad
I'm
not
alone,
there
are
many
of
us,
we
are
a
multitude
Yeah
ana,
ntaya,
houa,
hia,
menna
3adaad...
Yeah,
me,
you,
him,
her,
we
are
a
multitude...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Anormal
date of release
08-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.