Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
João
de
Barro,
pra
ser
feliz
como
eu
Жуан-печник,
чтобы
стать
счастливым,
как
я,
Certo
dia
resolveu,
arranjar
uma
companheira
В
один
прекрасный
день
решил
найти
себе
подругу.
No
vai-e-vem,
com
o
barro
da
biquinha
В
своих
хлопотах,
с
глиной
из
ручья,
Ele
fez
sua
casinha,
lá
no
galho
da
paineira
Он
построил
свой
домик
на
ветке
сейбы.
Todas
manhãs
o
pedreiro
da
floresta
Каждое
утро
каменщик
леса
Cantava,
fazendo
festa,
pra
aquela
quem
tanto
amava
Пел,
устраивая
праздник
для
той,
которую
так
любил.
Mas
quando
ele
ia
buscar
o
raminho
Но
когда
он
отправлялся
за
веточкой,
Pra
construir
seu
ninho,
o
seu
amor
lhe
enganava
Чтобы
построить
свое
гнездо,
его
любовь
обманывала
его.
Mas
nesse
mundo
o
mal
feito
é
descoberto
Но
в
этом
мире
злодеяния
раскрываются.
João
de
Barro
viu
de
perto
sua
esperança
perdida
Жуан-печник
увидел
своими
глазами
свою
потерянную
надежду.
Cego
de
dor,
fechou
a
porta
da
morada
Ослепленный
болью,
он
закрыл
дверь
жилища,
Deixando
lá
a
sua
amada,
presa
pro
resto
da
vida
Оставив
там
свою
возлюбленную,
запертой
на
всю
жизнь.
Que
semelhança
entre
o
nosso
fadário
Какое
сходство
между
нашими
судьбами,
Só
que
eu
fiz
ao
contrário
do
que
o
João
de
Barro
fez
Только
я
поступил
наоборот,
чем
Жуан-печник.
Nosso
Senhor,
me
deu
calma
nessa
hora
Господь
Бог
дал
мне
спокойствие
в
этот
час,
A
ingrata,
eu
pus
pra
fora
Неблагодарную,
я
выставил
за
дверь.
Pra
onde
anda,
eu
não
sei
Где
она
сейчас,
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddy Vieira De Azevedo, Muhib Cury
Attention! Feel free to leave feedback.