Lyrics and translation Berkay Mete - Seyyare (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seyyare (Mixed)
Сейяре (Смешанный)
Zamanın
dışına
taşan,hiçbir
yere
gitmeyen
o
yolun
içinden
geçiyorum.
Я
прохожу
сквозь
ту
дорогу,
что
выходит
за
пределы
времени,
но
никуда
не
ведет.
Bir
sonu
var
mı
bu
döngünün
bilmiyorum.
Не
знаю,
есть
ли
конец
у
этого
круговорота.
Kazıyorum
o
çukuru,
unutmak
için
güneşin
yüzünü.
Я
рою
эту
яму,
чтобы
забыть
лик
солнца.
Çok
yakından
duyuyorum
zihnindeki
hüznü.
Я
очень
близко
слышу
печаль
в
твоем
разуме.
Çıplak
bir
rüyanın
içindeyim,
Я
в
голом
сне,
Gördüğüm
tek
şey
yanan
ateşin
üstünde
dans
eden
gölgeler.
Единственное,
что
я
вижу,
– это
тени,
танцующие
на
пылающем
огне.
Bana
siyah
bür
gül
uzatıyorlar,
Мне
протягивают
черные
розы,
Karanlık
ışığı
yutana
kadar.
Пока
тьма
не
поглотит
свет.
Gözlerinden
yıldız
tozları
düşüyor,
Звездная
пыль
падает
из
твоих
глаз,
İşte
bu
sonsuzluğun
sesi
diyorum.
Это
и
есть
звук
вечности,
говорю
я.
Artık
biliyorum.
Теперь
я
знаю.
Düşüyorum
boşluğun
içine
doğru,
Я
падаю
в
пустоту,
Bazen
uzak
bazen
buğulu.
Иногда
далекую,
иногда
туманную.
Yerinde
duramaz
bir
göçebeyim
ben,
Bulamadım
kendime
bir
gezegen.
Я
– неугомонный
кочевник,
не
нашедший
себе
планеты.
Bu
çok
sesli
sonsuz
evrende,
В
этой
многоголосной
бесконечной
вселенной,
Duyamadım
kendimi
tek
bir
kere.
Я
ни
разу
не
услышал
себя.
Başka
bir
göğe
olan
özlemimden,
От
тоски
по
другому
небу,
Kurtulamadım
gitti.
Я
не
смог
спастись,
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.