Lyrics and translation Neteta - Kissing Your Shadow (Rock Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kissing Your Shadow (Rock Remix)
Поцелуй твоей тени (Рок-ремикс)
What
the
hell
am
I
doing?
Что
же
я
делаю?
Why
am
I
such
a
waste
of
a
young
heart?
Почему
я
так
растрачиваю
свое
молодое
сердце?
I
can
feel
the
fire
of
love,
Я
чувствую
огонь
любви,
Burning
me
up
from
inside,
Сжигающий
меня
изнутри,
Hurting
me
so
badly,
Причиняющий
мне
такую
боль.
I
guess
I
had
a
luck
to
meet
the
right
one
Кажется,
мне
повезло
встретить
того
самого,
But
it
just
happened
at
the
wrong
time
Но
это
случилось
не
в
то
время.
That's
why
I...
Вот
почему
я...
What's
come
'tween
you
and
I
Что
произошло
между
нами?
But
now
I
feel
like
I
keep
holding
on
to
nothing,
Но
теперь
я
чувствую,
что
цепляюсь
за
пустоту.
I'm
kissing
your
shadow
goodbye,
Я
целую
твою
тень
на
прощание
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
начать
новую
жизнь.
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена.
I
have
already
gotten
used
to
the
fact
Я
уже
привыкла
к
тому,
That
you're
never
around
Что
тебя
никогда
нет
рядом,
When
I
need
you
way
so
much,
Когда
ты
мне
так
нужен.
And
I've
even
gotten
used
to
the
fact
И
я
даже
привыкла
к
тому,
That
you
never
pick
it
up
when
I
need
someone
Что
ты
никогда
не
берешь
трубку,
когда
мне
нужен
кто-то,
To
talk
about
what's
on
my
heart
С
кем
можно
поговорить
о
том,
что
у
меня
на
сердце.
Talk
about
what's
on
my
heart...
Поговорить
о
том,
что
у
меня
на
сердце...
I
used
to
kill
the
lights
onto
that
staff
Я
пыталась
обмануть
себя,
Tried
to
tell
myself
that
you
just
needed
some
time
Убеждала
себя,
что
тебе
просто
нужно
время,
To
realize
what's
come
'tween
you
and
I
Чтобы
понять,
что
произошло
между
нами.
But
now
I
feel
like
I
keep
holding
on
to
nothing,
Но
теперь
я
чувствую,
что
цепляюсь
за
пустоту.
I'm
kissing
your
shadow
goodbye,
Я
целую
твою
тень
на
прощание,
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
начать
новую
жизнь.
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена.
I'm
kissing
your
shadow
goodbye,
Я
целую
твою
тень
на
прощание,
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
начать
новую
жизнь.
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена.
I'm
kissing
your
shadow
goodbye,
Я
целую
твою
тень
на
прощание,
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
начать
новую
жизнь.
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена.
I'm
kissing
your
shadow
goodbye,
Я
целую
твою
тень
на
прощание,
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
начать
новую
жизнь.
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.