Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dim The Light
Dimme das Licht
Making
me
feel
so
agile
Ich
fühle
mich
so
agil,
Seeing
the
space
between
us
Sehe
den
Raum
zwischen
uns,
Morning
moon
on
the
esplanade
Morgenmond
auf
der
Esplanade,
Felt
like
we're
playing
cards
Fühlte
sich
an,
als
würden
wir
Karten
spielen,
Some
kinda
itch
takes
over
me
Eine
Art
Juckreiz
überkommt
mich,
Some
uncomfortable
Ein
gewisses
Unbehagen,
Twitch
in
my
brain
Ein
Zucken
in
meinem
Gehirn,
Don't
drag
me
in
Zieh
mich
nicht
hinein,
It
feels
like
a
sin
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
Sünde,
Breathing
as
easy
Atme
so
leicht,
Maintaining
feelings
Versuche,
Gefühle
Of
selflessness
Der
Selbstlosigkeit
aufrechtzuerhalten,
But
once
again
Aber
wieder
einmal
Feeling
selfishness
Fühle
ich
Selbstsucht.
We
are
the
only
ones
Wir
sind
die
Einzigen,
Who
can't
see
Die
nicht
sehen
können
I
feel
an
itch
over
my
flesh
Ich
spüre
ein
Jucken
auf
meiner
Haut,
I
wanna
take
the
hit
Ich
will
den
Treffer
landen,
Because
the
light
is
Weil
das
Licht
Something
I
can't
see
Etwas
ist,
das
ich
nicht
sehen
kann,
I
feel
the
buzz
Ich
spüre
das
Kribbeln,
Something
I've
been
Etwas,
das
ich
For
so
much
time
Für
so
lange
Zeit,
Why
all
of
a
sudden
Warum,
ganz
plötzlich,
Are
you
taking
over
Überwältigst
du
My
mind?
Meinen
Verstand?
Numbness
in
my
mind
Taubheit
in
meinem
Kopf,
I've
been
avoiding
this
Ich
habe
das
vermieden
For
a
very
long
time
Für
eine
sehr
lange
Zeit,
Can't
really
admit
it
yet
Kann
es
noch
nicht
wirklich
zugeben,
My
brain
is
working
in
Mein
Gehirn
arbeitet
auf
My
eyes
shutting
out
the
time
Meine
Augen
blenden
die
Zeit
aus,
Wondering
how
I'll
clear
my
mind
Frage
mich,
wie
ich
meinen
Kopf
freibekomme,
Wondering
how
I'll
clear
my
mind
Frage
mich,
wie
ich
meinen
Kopf
freibekomme.
I
feel
an
itch
taking
over
Spüre
ich,
wie
ein
Juckreiz
I
won't
take
the
hint
Ich
werde
den
Hinweis
nicht
verstehen,
Cause
the
light
is
Denn
das
Licht
ist
Something
I
can't
see
Etwas,
das
ich
nicht
sehen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawn Withers
Attention! Feel free to leave feedback.