Netica - Imperfection - translation of the lyrics into German

Imperfection - Neticatranslation in German




Imperfection
Unvollkommenheit
I'm not afraid of me
Ich habe keine Angst vor mir
Of me, of me, of me-e-e-e-e-e-e
Vor mir, vor mir, vor mi-i-i-i-i-i-ir
This is who I am
Das bin ich
When will this make sense to you?
Wann wird das für dich Sinn machen?
Get a life, then come see me
Krieg' ein Leben, dann komm und sieh mich
Or not, you can't fight your way
Oder nicht, du kannst dich nicht herauskämpfen
Out of this one
Aus dieser Sache
People are real
Menschen sind real
Emotions too
Emotionen auch
And so is time
Und Zeit ebenso
Why you always haunting me?
Warum verfolgst du mich immer?
Go away and come back another day
Geh weg und komm an einem anderen Tag wieder
I don't need this right now
Ich brauche das jetzt nicht
I'm not crazy or sane or maybe both
Ich bin nicht verrückt oder normal oder vielleicht beides
Are you silly, where you going?
Bist du albern, wo gehst du hin?
Why you doing this to me?
Warum tust du mir das an?
Is this life?
Ist das das Leben?
How do I go anymore?
Wie soll ich weitermachen?
This is a waste of time
Das ist Zeitverschwendung
Where did God go?
Wo ist Gott hin?
All the money you owe to me
All das Geld, das du mir schuldest
But I know there is love
Aber ich weiß, dass es Liebe gibt
Because you, showed that to me
Weil du, mir das gezeigt hast
I'm not afraid of me
Ich habe keine Angst vor mir
Of me, of me, of me-e-e-e-e-e-e
Vor mir, vor mir, vor mi-i-i-i-i-i-ir
This is who I am
Das bin ich
When will this make sense to you?
Wann wird das für dich Sinn machen?
Get a life, then come see me
Krieg' ein Leben, dann komm und sieh mich
Or not, you can't fight your way
Oder nicht, du kannst dich nicht herauskämpfen
Out of this one
Aus dieser Sache
People are real
Menschen sind real
Emotions too
Emotionen auch
And so is time
Und Zeit ebenso
Please don't you
Bitte, du
Mess up my mind
Bring meinen Verstand nicht durcheinander
All the time
Die ganze Zeit
I'm tryna make love out
Ich versuche, Liebe zu etwas zu machen
To be something it's not
Was sie nicht ist
Nothing is perfect but I can't
Nichts ist perfekt, aber ich kann
Handle it sometimes
Manchmal nicht damit umgehen
I wish, I could just make everything
Ich wünschte, ich könnte einfach alles
Alright, in the snap of my fingers
In Ordnung bringen, mit einem Fingerschnippen
But sometimes it doesn't happen
Aber manchmal passiert es nicht
That way, most of the time ofcourse
So, meistens natürlich
It doesn't, I'm tired, of tryin'
Nicht, ich bin müde, zu versuchen
Listen to what you said to me
Zuzuhören, was du mir gesagt hast
Please don't you
Bitte, du
Mess up my mind
Bring meinen Verstand nicht durcheinander
All the time
Die ganze Zeit
Why you always haunting me?
Warum verfolgst du mich immer?
Go away and come back another day
Geh weg und komm an einem anderen Tag wieder
I don't need this right now
Ich brauche das jetzt nicht
I'm not crazy or sane or maybe both
Ich bin nicht verrückt oder normal oder vielleicht beides
Are you silly, where you going?
Bist du albern, wo gehst du hin?
Why you doing this to me?
Warum tust du mir das an?
Is this life?
Ist das das Leben?
How do I go anymore?
Wie soll ich weitermachen?
This is a waste of time
Das ist Zeitverschwendung
Where did God go?
Wo ist Gott hin?
All the money you owe to me
All das Geld, das du mir schuldest
But I know there is love
Aber ich weiß, dass es Liebe gibt
Because you, showed that to me
Weil du, mir das gezeigt hast
I'm not afraid of me
Ich habe keine Angst vor mir
Of me, of me, of me-e-e-e-e-e-e
Vor mir, vor mir, vor mi-i-i-i-i-i-ir
This is who I am
Das bin ich
When will this make sense to you?
Wann wird das für dich Sinn machen?
Get a life, then come see me
Krieg' ein Leben, dann komm und sieh mich
Or not, you can't fight your way
Oder nicht, du kannst dich nicht herauskämpfen
Out of this one
Aus dieser Sache
People are real
Menschen sind real
Emotions too
Emotionen auch
And so is time
Und Zeit ebenso





Writer(s): Dawn Withers, Wade Van Boom


Attention! Feel free to leave feedback.