Lyrics and translation Netica - Imperfection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperfection
Несовершенство
I'm
not
afraid
of
me
Я
не
боюсь
себя
Of
me,
of
me,
of
me-e-e-e-e-e-e
Себя,
себя,
себя-а-а-а-а-а-а
This
is
who
I
am
Это
то,
кто
я
есть
When
will
this
make
sense
to
you?
Когда
ты
это
поймёшь?
Get
a
life,
then
come
see
me
Займись
своей
жизнью,
а
потом
приходи
ко
мне
Or
not,
you
can't
fight
your
way
Или
нет,
ты
всё
равно
не
сможешь
Out
of
this
one
Из
этого
выпутаться
People
are
real
Люди
реальны
And
so
is
time
И
время
тоже
Why
you
always
haunting
me?
Почему
ты
всегда
преследуешь
меня?
Go
away
and
come
back
another
day
Уходи
и
возвращайся
в
другой
день
I
don't
need
this
right
now
Мне
это
сейчас
не
нужно
I'm
not
crazy
or
sane
or
maybe
both
Я
не
сумасшедшая
и
не
нормальная,
а
может
и
то
и
другое
Are
you
silly,
where
you
going?
Глупый,
ты
куда?
Why
you
doing
this
to
me?
Зачем
ты
делаешь
это
со
мной?
How
do
I
go
anymore?
Как
мне
дальше
жить?
This
is
a
waste
of
time
Это
пустая
трата
времени
Where
did
God
go?
Куда
делся
Бог?
All
the
money
you
owe
to
me
Все
эти
деньги
ты
мне
должен
But
I
know
there
is
love
Но
я
знаю,
что
любовь
есть
Because
you,
showed
that
to
me
Потому
что
ты
показал
мне
её
I'm
not
afraid
of
me
Я
не
боюсь
себя
Of
me,
of
me,
of
me-e-e-e-e-e-e
Себя,
себя,
себя-а-а-а-а-а-а
This
is
who
I
am
Это
то,
кто
я
есть
When
will
this
make
sense
to
you?
Когда
ты
это
поймёшь?
Get
a
life,
then
come
see
me
Займись
своей
жизнью,
а
потом
приходи
ко
мне
Or
not,
you
can't
fight
your
way
Или
нет,
ты
всё
равно
не
сможешь
Out
of
this
one
Из
этого
выпутаться
People
are
real
Люди
реальны
And
so
is
time
И
время
тоже
Please
don't
you
Пожалуйста,
не
надо
Mess
up
my
mind
Разрушать
мой
разум
I'm
tryna
make
love
out
Я
пытаюсь
сделать
из
любви
To
be
something
it's
not
То,
чем
она
не
является
Nothing
is
perfect
but
I
can't
Нет
ничего
идеального,
но
я
не
могу
Handle
it
sometimes
Справиться
с
этим
иногда
I
wish,
I
could
just
make
everything
Жаль,
что
я
не
могу
просто
взять
и
всё
Alright,
in
the
snap
of
my
fingers
Исправить,
одним
щелчком
пальцев
But
sometimes
it
doesn't
happen
Но
иногда
так
не
бывает
That
way,
most
of
the
time
ofcourse
В
большинстве
случаев,
конечно
же
It
doesn't,
I'm
tired,
of
tryin'
Так
не
бывает,
я
устала
пытаться
Listen
to
what
you
said
to
me
Слушать
то,
что
ты
мне
говорил
Please
don't
you
Пожалуйста,
не
надо
Mess
up
my
mind
Разрушать
мой
разум
Why
you
always
haunting
me?
Почему
ты
всегда
преследуешь
меня?
Go
away
and
come
back
another
day
Уходи
и
возвращайся
в
другой
день
I
don't
need
this
right
now
Мне
это
сейчас
не
нужно
I'm
not
crazy
or
sane
or
maybe
both
Я
не
сумасшедшая
и
не
нормальная,
а
может,
и
то
и
другое
Are
you
silly,
where
you
going?
Глупый,
ты
куда?
Why
you
doing
this
to
me?
Зачем
ты
делаешь
это
со
мной?
How
do
I
go
anymore?
Как
мне
дальше
жить?
This
is
a
waste
of
time
Это
пустая
трата
времени
Where
did
God
go?
Куда
делся
Бог?
All
the
money
you
owe
to
me
Все
эти
деньги
ты
мне
должен
But
I
know
there
is
love
Но
я
знаю,
что
любовь
есть
Because
you,
showed
that
to
me
Потому
что
ты
показал
мне
её
I'm
not
afraid
of
me
Я
не
боюсь
себя
Of
me,
of
me,
of
me-e-e-e-e-e-e
Себя,
себя,
себя-а-а-а-а-а-а
This
is
who
I
am
Это
то,
кто
я
есть
When
will
this
make
sense
to
you?
Когда
ты
это
поймёшь?
Get
a
life,
then
come
see
me
Займись
своей
жизнью,
а
потом
приходи
ко
мне
Or
not,
you
can't
fight
your
way
Или
нет,
ты
всё
равно
не
сможешь
Out
of
this
one
Из
этого
выпутаться
People
are
real
Люди
реальны
And
so
is
time
И
время
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawn Withers, Wade Van Boom
Attention! Feel free to leave feedback.