Lyrics and translation Netinho De Paula - Beijo Geladinho
Os
bons
tempos
voltaram
Хорошие
времена
вернулись
Isso
é
só
pra
quem
era
dos
bailes,
moleque
Это
только
для
тех,
кто
был
от
балов,
сорванец
Eu
tô
te
vendo
Я
я
вижу
тебя
Eu
tô
sentindo
Я
от
любви,
чувствуя
себя
Tô
chorando,
tô
sorrindo
Я
плакала,
я,
улыбаясь,
Eu
tô
a
fim
de
te
encontrar
Я
любви,
чтобы
тебя
найти
Ir
num
cinema
Пойти
в
кино
Um
chopinho
Один
chopinho
Um
abraço
no
escurinho
Объятия
в
escurinho
Me
dá
um
beijo
pra
somar
Дай
мне
поцелуй,
чтоб
сложить
Do
seu
jeito
tão
gostoso
Кстати
очень
вкусное
Que
me
faz
delirar
Что
заставляет
меня
бредить
Do
seu
jeito
tão
gostoso
Кстати
очень
вкусное
Que
me
faz
delirar
Что
заставляет
меня
бредить
Eu
quero
é
mais
Я
хочу
больше
Pra
nunca
mais
Ты
больше
никогда
не
Eu
quero
é
mais
Я
хочу
больше
Pra
nunca
mais
Ты
больше
никогда
не
Eu
tô
te
vendo
Я
я
вижу
тебя
Eu
tô
sentindo
Я
от
любви,
чувствуя
себя
Eu
tô
chorando,
eu
tô
sorrindo
Я
вчера
плакала,
я,
я,
улыбаясь,
Eu
tô
a
fim
de
te
encontrar
Я
любви,
чтобы
тебя
найти
Um
chopinho
Один
chopinho
Um
abraço
no
escurinho
Объятия
в
escurinho
Me
dá
um
beijo
pra
somar
Дай
мне
поцелуй,
чтоб
сложить
Do
seu
jeito
tão
gostoso
Кстати
очень
вкусное
Que
me
faz
delirar
Что
заставляет
меня
бредить
Do
seu
jeito
tão
gostoso
Кстати
очень
вкусное
Que
me
faz
delirar
(geral!)
Что
заставляет
меня
бредить
(в
целом!)
Eu
quero
é
mais
Я
хочу
больше
Pra
nunca
mais
te
esquecer
Ты
больше
никогда
не
забыть
тебя
Eu
quero
é
mais
Я
хочу
больше
Amar
você
(amar
você)
Любить
тебя
(любить
тебя)
Pra
nunca
mais
(pra
nunca
mais)
Ты
больше
никогда
(я
никогда)
Te
esquecer
(te
esquecer)
Тебя
забыть
(тебя
забыть)
Eu
quero
é
mais
Я
хочу
больше
Pra
nunca
mais
(pra
nunca
mais)
Ты
больше
никогда
(я
никогда)
Te
esquecer
(te
esquecer)
Тебя
забыть
(тебя
забыть)
Swinga
aí,
galera!
Swinga
там,
ребята!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Neto, Wagner Jose Da Silva Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.