Lyrics and translation Netinho De Paula - Coracao Aberto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coracao Aberto
Открытое сердце
Boa
noite,
boa
noite,
minhas
absolutas
Добрый
вечер,
добрый
вечер,
мои
хорошие!
Valeu
rapaziada,
meus
manos,
muito
obrigado
Спасибо,
ребята,
братаны,
большое
спасибо!
Vocês
que
esses
últimos
sete
anos
Вы,
кто
последние
семь
лет
Tem
me
acompanhado
toda
segunda
aqui
Были
со
мной
каждый
понедельник
здесь.
'Brigado
memo',
de
coração
Спасибо
вам
большое,
от
всего
сердца.
Vamo
relembrar?
Давайте
вспомним?
Palma
da
mão
pra
ficar
bonito!
Хлопайте
в
ладоши,
чтобы
было
красиво!
Há
quanto
tempo
eu
não
a
via
Сколько
времени
я
её
не
видел,
Pensei
que
já
tinha
esquecido
Думал,
что
уже
забыл.
Como
por
encanto
ela
me
apareceu
Как
по
волшебству
она
появилась
передо
мной,
Fazendo
sentir
o
que
eu
não
queria
Заставляя
чувствовать
то,
чего
я
не
хотел.
Mas
foi
bom
pra
mim,
valeu
como
lição
Но
это
было
мне
на
пользу,
послужило
уроком:
Não
se
deve
fechar
antes
da
hora
um
coração
Не
стоит
закрывать
сердце
раньше
времени.
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
Должно
открыться
и
прогнать
одиночество.
Tem
que
sentir
Должно
чувствовать
A
emoção
de
se
entregar
de
corpo
e
alma
Волнение
от
того,
что
отдаёшься
душой
и
телом,
Pra
receber
Чтобы
получать
Muito
carinho,
muito
afeto
e
atenção
Много
ласки,
много
любви
и
внимания.
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
(bonito!)
Должно
открыться
и
прогнать
одиночество
(красиво!).
Tem
que
sentir
Должно
чувствовать
A
emoção
de
se
entregar
de
corpo
e
alma
Волнение
от
того,
что
отдаешься
душой
и
телом,
Pra
receber
Чтобы
получать
Muito
carinho,
muito
afeto
e
atenção
Много
ласки,
много
любви
и
внимания.
Obrigado,
'brigado!
Спасибо,
спасибо!
Ê
galera
querida,
muito
obrigado
Дорогие
мои,
большое
спасибо!
Há
quanto
tempo
eu
não
a
via
Сколько
времени
я
её
не
видел,
Pensei
que
já
tinha
esquecido
Думал,
что
уже
забыл.
Como
por
encanto
ela
me
apareceu
Как
по
волшебству
она
появилась
передо
мной,
Fazendo
sentir
o
que
eu
não
queria
Заставляя
чувствовать
то,
чего
я
не
хотел.
Mas
foi
bom
pra
mim,
valeu
como
lição
Но
это
было
мне
на
пользу,
послужило
уроком:
Não
se
deve...
Не
стоит...
Que
bonito,
que
bonito
Как
красиво,
как
красиво!
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
(que
beleza!)
Должно
открыться
и
прогнать
одиночество
(как
же
красиво!).
Tem
que
sentir
Должно
чувствовать
A
emoção
de
se
entregar
de
corpo
e
alma
Волнение
от
того,
что
отдаешься
душой
и
телом,
Pra
receber
Чтобы
получать
Muito
carinho,
muito
afeto
e
atenção
Много
ласки,
много
любви
и
внимания.
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
Должно
открыться
и
прогнать
одиночество,
Tem
que
sentir
Должно
чувствовать
A
emoção
de
se
entregar
de
corpo
e
alma
Волнение
от
того,
что
отдаешься
душой
и
телом,
Pra
receber
Чтобы
получать
Muito
carinho,
muito
afeto...
Много
ласки,
много
любви…
Mandaram
bonito,
mandaram
muito
bonito!
Хорошо
спели,
очень
хорошо
спели!
Quero
ver
aquele
coro
bonito
Хочу
услышать
этот
прекрасный
хор.
Deixa
comigo,
deixa
comigo
Давай
со
мной,
давай
со
мной!
Um
coração,
um
coração
Сердце,
сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
sua
solidão
Должно
открыться
и
прогнать
твое
одиночество.
Um
coração,
um
coração
Сердце,
сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
sua
solidão
Должно
открыться
и
прогнать
твое
одиночество.
Um
coração,
um
co-,
um
coração
Сердце,
се-,
сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
sua
solidão
Должно
открыться
и
прогнать
твое
одиночество.
Um
coração,
um
co-,
um
co-,
um
coração
Сердце,
се-,
се-,
сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
sua
solidão
Должно
открыться
и
прогнать
твое
одиночество.
Um
co-co-co-coração
Се-се-се-сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
Должно
открыться
и
прогнать
одиночество.
Um
cora-cora-coração
Сердце-сердце-сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
sua
solidão
Должно
открыться
и
прогнать
твое
одиночество.
Coração,
coração
Сердце,
сердце
Tem
que
abrir
e
espantar
a
solidão
Должно
открыться
и
прогнать
одиночество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Gudin
Attention! Feel free to leave feedback.