Netinho De Paula - Melhor Assim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Netinho De Paula - Melhor Assim




Melhor Assim
Так лучше
Se a gente se encontrar por
Если мы случайно встретимся,
Não pense que eu não legal
Не думай, что я в плохом настроении.
Na real, eu não te esqueci
На самом деле, я тебя не забыл,
Mas é melhor assim, não faz mal
Но так лучше, ничего страшного.
Cansei de esperar por você
Я устал ждать тебя,
Tentei te entender, mas não deu
Пытался понять тебя, но не смог.
Chega de fazer por fazer
Хватит делать вид,
Para de falar que fui eu
Прекрати говорить, что это я виноват.
O errado, desse amor
В ошибках этой любви,
Para de falar que fui eu
Перестань говорить, что это я виноват.
O culpado, por favor, é
Виноват, пожалуйста,
E agora eu sou mais eu
А теперь я больше свой,
Eu nem sei de você
Я ничего не знаю о тебе,
Se me esqueceu
Забыла ли ты меня уже?
Onde anda? Cadê?
Где ты? Куда ты пропала?
E o que aconteceu?
Что же случилось?
Não entendo porquê
Я не понимаю почему,
E quem de nós perdeu?
И кто из нас потерял больше?
Deixe o tempo dizer
Пусть время рассудит.
Cansei de esperar por você
Я устал ждать тебя,
Tentei te entender, mas não deu
Пытался понять тебя, но не смог.
Chega de fazer por fazer
Хватит делать вид,
Para de falar que fui eu
Прекрати говорить, что это я виноват.
O errado, desse amor
В ошибках этой любви,
Para de falar que fui eu
Перестань говорить, что это я виноват.
O culpado, por favor
Виноват, пожалуйста…
E agora eu sou mais eu
А теперь я больше свой,
Eu nem sei de você
Я ничего не знаю о тебе,
Se me esqueceu
Забыла ли ты меня уже?
Onde anda? Cadê?
Где ты? Куда ты пропала?
E o que aconteceu?
Что же случилось?
Não entendo o porquê
Я не понимаю почему,
E quem de nós perdeu?
И кто из нас потерял больше?
Deixe o tempo dizer
Пусть время рассудит.
E agora eu sou mais eu
А теперь я больше свой,
(Eu nem sei de você
ничего не знаю о тебе,
Se me esqueceu)
Забыла ли ты меня уже?)
Se me esqueceu (onde anda? Cadê?)
Забыла ли ты меня уже? (где ты? Куда ты пропала?)
Onde anda?
Где ты?
(E o que aconteceu?)
(Что же случилось?)
Não entendo o porquê
Я не понимаю почему,
(E quem de nós perdeu?)
кто из нас потерял больше?)
E quem de nós perdeu?
И кто из нас потерял больше?
Deixe o tempo dizer
Пусть время рассудит.
(E agora eu sou mais eu
теперь я больше свой,
Eu nem sei de você)
Я ничего не знаю о тебе)
Eu nem sei de você
Я ничего не знаю о тебе,
(Se me esqueceu
(Забыла ли ты меня уже
Onde anda? Cadê?)
Где ты? Куда ты пропала?)
Onde anda você? Onde anda você?
Где ты? Где ты?
(E o que aconteceu?
(Что же случилось?
Não entendo o porquê)
Я не понимаю почему)
Eu não entendo o porquê
Я не понимаю почему,
(E quem de nós perdeu?)
кто из нас потерял больше?)
E quem de nós perdeu?
И кто из нас потерял больше?
(E agora eu sou mais eu
теперь я больше свой,
Eu nem sei de você)
Я ничего не знаю о тебе)
Eu nem sei de você...
Я ничего не знаю о тебе...





Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani


Attention! Feel free to leave feedback.