Lyrics and translation Netinho - Fim De Semana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim
de
semana,
sexta-feira
no
final
do
expediente
Выходные,
пятница,
конец
рабочего
дня
A
gente
enrola,
a
gente
reza
pra
acabar
Мы
тянем
время,
молимся,
чтобы
он
поскорее
закончился
Ba-ba-ba,
ba-ra-ba-ba
Ба-ба-ба,
ба-ра-ба-ба
Ba-ba-ba,
ba-ra-ba-ba
Ба-ба-ба,
ба-ра-ба-ба
Fim
de
semana
e
se
Deus
for
brasileiro
Выходные,
и
если
Бог
бразилец,
Cinco
dias
foi
pedreiro,
sexta-feira
foi
pro
bar
Пять
дней
он
был
каменщиком,
а
в
пятницу
пошел
в
бар
Ba-ba-ba,
ba-ra-ba-ba
Ба-ба-ба,
ба-ра-ба-ба
Ba-ba-ba,
ba-ra-ba-ba
Ба-ба-ба,
ба-ра-ба-ба
Na
sexta
à
noite,
na
birita
da
esquina
В
пятницу
вечером,
в
баре
на
углу
Lá
passa
a
vida,
passa
as
pernas
da
menina
Там
проходит
жизнь,
проходят
мимо
ножки
девчонок
E
na
moleza
da
conversa,
não
se
sabe
onde
começa
И
в
ленивой
беседе,
не
знаешь,
где
начинается
Nem
onde
termina
И
где
заканчивается
Mas
não
tem
nada,
não
Но
ничего
страшного,
нет
Só
tá
começando
o
fim
de
semana
Только
начинаются
выходные
O
meu
descanso
e
a
curtição
Мой
отдых
и
веселье
Mas
não
tem
nada,
não
Но
ничего
страшного,
нет
Só
tá
começando
o
fim
de
semana
Только
начинаются
выходные
O
meu
descanso
e
a
curtição
Мой
отдых
и
веселье
Acordo
sábado
e
comigo
acorda
o
sol,
acorda
a
mãe
Просыпаюсь
в
субботу,
и
вместе
со
мной
просыпается
солнце,
просыпается
мама
Acorda
a
tia,
acorda
a
mana,
acorda
a
avó
Просыпается
тетя,
просыпается
сестра,
просыпается
бабушка
Vo-vo-vó,
vo-ro-vo-vó
Ба-бу-буш-ка,
во-ро-во-вó
Vo-vo-vó,
vo-ro-vo-vó
Ба-бу-буш-ка,
во-ро-во-вó
E
na
bagunça
do
meu
quarto,
na
cabeça
И
в
беспорядке
моей
комнаты,
в
голове
Penso
em
praia
e
mulherada,
na
moçada
e
futebol
Думаю
о
пляже
и
девушках,
о
друзьях
и
футболе
Bo-bo-bol,
bo-ro-bo-bol
Фу-фу-фут-бол,
бо-ро-бо-бол
Bo-bo-bol,
bo-ro-bo-bol
Фу-фу-фут-бол,
бо-ро-бо-бол
E
vem
a
chuva,
vai
o
sol
e
entristeço
И
приходит
дождь,
уходит
солнце,
и
я
грущу
E
molha
o
chão,
apaga
o
fogo,
o
meu
desejo
И
мочит
землю,
гасит
огонь,
мое
желание
Queria
sábado
de
noite
ir
pro
baile
Хотел
бы
в
субботу
вечером
пойти
на
танцы
Namorando,
adormecer
sob
os
seus
beijos
С
тобой,
милая,
и
заснуть
под
твоими
поцелуями
Mas
não
tem
nada,
não
Но
ничего
страшного,
нет
Só
tá
começando
o
fim
de
semana
Только
начинаются
выходные
O
meu
descanso
e
a
curtição,
é
Мой
отдых
и
веселье,
да
Mas
não
tem
nada,
não
Но
ничего
страшного,
нет
Só
tá
começando
o
fim
de
semana
Только
начинаются
выходные
O
meu
descanso
e
a
curtição
Мой
отдых
и
веселье
E
é
domingo!
И
вот
воскресенье!
Le-le-le-lê,
le-le-le-ô-ô
Ле-ле-ле-ле,
ле-ле-ле-о-о
Hoje
é
domingo!
Сегодня
воскресенье!
Le-le-le-lê,
le-le-le-ô-ô
Ле-ле-ле-ле,
ле-ле-ле-о-о
Tem
batucada,
timbalada,
cara
inchada
Играют
барабаны,
timbalada,
лицо
опухшее
Meninada,
parentada,
feijoada
pra
comer
Детишки,
родственники,
фейжоада
на
столе
Eu
tô
sem
grana,
tô
sem
graça
У
меня
нет
денег,
мне
не
весело
Pendurado
na
praça,
amanhã
vou
resolver
Слоняюсь
по
площади,
завтра
все
решу
Já
vai
domingo!
Уже
уходит
воскресенье!
Le-le-le-lê,
le-le-le-ô-ô
Ле-ле-ле-ле,
ле-ле-ле-о-о
O
meu
domingo!
Мое
воскресенье!
Le-le-le-lê,
le-le-le-ô-ô
Ле-ле-ле-ле,
ле-ле-ле-о-о
Mas
não
tem
nada,
não
Но
ничего
страшного,
нет
Só
tá
começando
o
fim
de
semana
Только
начинаются
выходные
O
meu
descanso
e
a
curtição
Мой
отдых
и
веселье
Mas
não
tem
nada,
não
Но
ничего
страшного,
нет
Só
tá
começando
o
fim
de
semana
Только
начинаются
выходные
O
meu
descanso
e
a
curtição
Мой
отдых
и
веселье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Vascon, Tenison Del-rei
Album
Me Leva
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.