Netinho - Fim De Semana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Netinho - Fim De Semana




Fim De Semana
Выходные
Fim de semana, sexta-feira no final do expediente
Выходные, пятница, конец рабочего дня
A gente enrola, a gente reza pra acabar
Мы тянем время, молимся, чтобы он поскорее закончился
Ba-ba-ba, ba-ra-ba-ba
Ба-ба-ба, ба-ра-ба-ба
Ba-ba-ba, ba-ra-ba-ba
Ба-ба-ба, ба-ра-ба-ба
Fim de semana e se Deus for brasileiro
Выходные, и если Бог бразилец,
Cinco dias foi pedreiro, sexta-feira foi pro bar
Пять дней он был каменщиком, а в пятницу пошел в бар
Ba-ba-ba, ba-ra-ba-ba
Ба-ба-ба, ба-ра-ба-ба
Ba-ba-ba, ba-ra-ba-ba
Ба-ба-ба, ба-ра-ба-ба
Na sexta à noite, na birita da esquina
В пятницу вечером, в баре на углу
passa a vida, passa as pernas da menina
Там проходит жизнь, проходят мимо ножки девчонок
E na moleza da conversa, não se sabe onde começa
И в ленивой беседе, не знаешь, где начинается
Nem onde termina
И где заканчивается
Mas não tem nada, não
Но ничего страшного, нет
começando o fim de semana
Только начинаются выходные
O meu descanso e a curtição
Мой отдых и веселье
Mas não tem nada, não
Но ничего страшного, нет
começando o fim de semana
Только начинаются выходные
O meu descanso e a curtição
Мой отдых и веселье
Acordo sábado e comigo acorda o sol, acorda a mãe
Просыпаюсь в субботу, и вместе со мной просыпается солнце, просыпается мама
Acorda a tia, acorda a mana, acorda a avó
Просыпается тетя, просыпается сестра, просыпается бабушка
Vo-vo-vó, vo-ro-vo-vó
Ба-бу-буш-ка, во-ро-во-вó
Vo-vo-vó, vo-ro-vo-vó
Ба-бу-буш-ка, во-ро-во-вó
E na bagunça do meu quarto, na cabeça
И в беспорядке моей комнаты, в голове
Penso em praia e mulherada, na moçada e futebol
Думаю о пляже и девушках, о друзьях и футболе
Bo-bo-bol, bo-ro-bo-bol
Фу-фу-фут-бол, бо-ро-бо-бол
Bo-bo-bol, bo-ro-bo-bol
Фу-фу-фут-бол, бо-ро-бо-бол
E vem a chuva, vai o sol e entristeço
И приходит дождь, уходит солнце, и я грущу
E molha o chão, apaga o fogo, o meu desejo
И мочит землю, гасит огонь, мое желание
Queria sábado de noite ir pro baile
Хотел бы в субботу вечером пойти на танцы
Namorando, adormecer sob os seus beijos
С тобой, милая, и заснуть под твоими поцелуями
Mas não tem nada, não
Но ничего страшного, нет
começando o fim de semana
Только начинаются выходные
O meu descanso e a curtição, é
Мой отдых и веселье, да
Mas não tem nada, não
Но ничего страшного, нет
começando o fim de semana
Только начинаются выходные
O meu descanso e a curtição
Мой отдых и веселье
E é domingo!
И вот воскресенье!
Le-le-le-lê, le-le-le-ô-ô
Ле-ле-ле-ле, ле-ле-ле-о-о
Hoje é domingo!
Сегодня воскресенье!
Le-le-le-lê, le-le-le-ô-ô
Ле-ле-ле-ле, ле-ле-ле-о-о
Tem batucada, timbalada, cara inchada
Играют барабаны, timbalada, лицо опухшее
Meninada, parentada, feijoada pra comer
Детишки, родственники, фейжоада на столе
Eu sem grana, sem graça
У меня нет денег, мне не весело
Pendurado na praça, amanhã vou resolver
Слоняюсь по площади, завтра все решу
vai domingo!
Уже уходит воскресенье!
Le-le-le-lê, le-le-le-ô-ô
Ле-ле-ле-ле, ле-ле-ле-о-о
O meu domingo!
Мое воскресенье!
Le-le-le-lê, le-le-le-ô-ô
Ле-ле-ле-ле, ле-ле-ле-о-о
Mas não tem nada, não
Но ничего страшного, нет
começando o fim de semana
Только начинаются выходные
O meu descanso e a curtição
Мой отдых и веселье
Mas não tem nada, não
Но ничего страшного, нет
começando o fim de semana
Только начинаются выходные
O meu descanso e a curtição
Мой отдых и веселье





Writer(s): Paulo Vascon, Tenison Del-rei


Attention! Feel free to leave feedback.