Netinho - Preciso de Você - translation of the lyrics into Russian

Preciso de Você - Netinhotranslation in Russian




Preciso de Você
Нужна ты мне
Fui atrás do que restou
Я искал, что осталось,
Foi tão belo o nosso amor
Так прекрасна была наша любовь.
Eu não creio que tudo acabou
Я не верю, что все кончено.
Tenho um mundo pra te dar
У меня целый мир для тебя,
E um brilho no olhar tão sincero
И блеск в глазах такой искренний.
Vem viver comigo
Живи со мной,
Tudo que eu sempre quis, foi te fazer feliz
Все, чего я всегда хотел, сделать тебя счастливой,
Traduzir o melhor do amor
Показать всю красоту любви.
Vou tão longe pra buscar
Я готов идти так далеко,
Algo pra te satisfazer
Чтобы найти что-то, лишь бы тебя порадовать:
As estrelas do céu
Звезды с неба,
De Saturno, o anel, até as ondas do mar
Кольца Сатурна, даже волны моря.
Tente me compreender
Постарайся меня понять,
terei total prazer contigo
Полное удовольствие я испытаю только с тобой.
Preciso de você
Нужна ты мне,
Sentir o teu calor, e a tua companhia
Чувствовать твое тепло и твою близость.
Quando você chegar
Когда ты придешь,
Eu quero te mostrar a minha alegria
Я хочу показать тебе свою радость.
meu coração
Тогда мое сердце
Vai poder sossegar
Сможет успокоиться.
Preciso de você
Нужна ты мне,
Sentir o teu calor, e a tua companhia
Чувствовать твое тепло и твою близость.
Quando você chegar
Когда ты придешь,
Eu quero te mostrar a minha alegria
Я хочу показать тебе свою радость.
meu coração
Тогда мое сердце
Vai poder sossegar
Сможет успокоиться.
Fui atrás do que restou
Я искал, что осталось,
Foi tão belo o nosso amor
Так прекрасна была наша любовь.
Eu não creio que tudo acabou
Я не верю, что все кончено.
Tenho um mundo pra te dar
У меня целый мир для тебя,
E um brilho no olhar tão sincero
И блеск в глазах такой искренний.
Vem viver comigo
Живи со мной,
Tudo que eu sempre quis, foi te fazer feliz
Все, чего я всегда хотел, сделать тебя счастливой,
Traduzir o melhor do amor
Показать всю красоту любви.
Vou tão longe pra buscar
Я готов идти так далеко,
Algo pra te satisfazer
Чтобы найти что-то, лишь бы тебя порадовать:
As estrelas do céu
Звезды с неба,
De Saturno, o anel, até as ondas do mar
Кольца Сатурна, даже волны моря.
Tente me compreender
Постарайся меня понять,
terei total prazer contigo
Полное удовольствие я испытаю только с тобой.
Preciso de você
Нужна ты мне,
Sentir o teu calor, e a tua companhia
Чувствовать твое тепло и твою близость.
Quando você chegar
Когда ты придешь,
Eu quero te mostrar a minha alegria
Я хочу показать тебе свою радость.
meu coração
Тогда мое сердце
Vai poder sossegar
Сможет успокоиться.
Preciso de você
Нужна ты мне,
Sentir o teu calor, e a tua companhia
Чувствовать твое тепло и твою близость.
Quando você chegar
Когда ты придешь,
Eu quero te mostrar a minha alegria
Я хочу показать тебе свою радость.
meu coração
Тогда мое сердце
Vai poder sossegar
Сможет успокоиться.
Tudo que eu sempre quis, foi te fazer feliz
Все, чего я всегда хотел, сделать тебя счастливой,
Traduzir o melhor do amor
Показать всю красоту любви.
Vou tão longe pra buscar
Я готов идти так далеко,
Algo pra te satisfazer
Чтобы найти что-то, лишь бы тебя порадовать:
As estrelas do céu
Звезды с неба,
De Saturno, o anel, até as ondas do mar
Кольца Сатурна, даже волны моря.
Tente me compreender
Постарайся меня понять,
terei total prazer contigo
Полное удовольствие я испытаю только с тобой.
Preciso de você
Нужна ты мне,
Sentir o teu calor, e a tua companhia
Чувствовать твое тепло и твою близость.
Quando você chegar
Когда ты придешь,
Eu quero te mostrar a minha alegria
Я хочу показать тебе свою радость.
meu coração
Тогда мое сердце
Vai poder sossegar
Сможет успокоиться.
Preciso de você
Нужна ты мне,
Sentir o teu calor, e a tua companhia
Чувствовать твое тепло и твою близость.
Quando você chegar
Когда ты придешь,
Eu quero te mostrar a minha alegria
Я хочу показать тебе свою радость.
meu coração
Тогда мое сердце
Vai poder sossegar
Сможет успокоиться.
Preciso de você
Нужна ты мне,
Sentir o teu calor, e a tua companhia
Чувствовать твое тепло и твою близость.
Quando você chegar
Когда ты придешь,
Eu quero te mostrar a minha alegria
Я хочу показать тебе свою радость.
meu coração
Тогда мое сердце
Vai poder sossegar
Сможет успокоиться.





Writer(s): Gigi, Boca


Attention! Feel free to leave feedback.