Lyrics and translation Netinho - Sandra - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandra - Ao Vivo
Сандра - Вживую
Maria
aparecida
porque
apareceu
na
vida
Мария
Апаресида,
потому
что
появилась
в
моей
жизни,
Maria
sebastiana
porque
deus
fez
tão
bonita
Мария
Себастьяна,
потому
что
Бог
создал
тебя
такой
красивой,
Maria
de
Lurdes
Мария
де
Лурдес,
Porque
me
pediu
uma
canção
pra
ela
Потому
что
ты
попросила
у
меня
песню
для
тебя,
Carmesita
porque
ela
sussurrou
seja
bem-vindo
(ao
meu
ouvido)
Кармесита,
потому
что
ты
прошептала
"добро
пожаловать"
(мне
на
ушко)
Na
primeira
noite
quando
nós
chegamos
no
hospício
В
первую
ночь,
когда
мы
приехали
в
лечебницу,
E
lá,
e
Lais
И
там,
и
Лаис,
Porque
quis
me
ver
e
foi
lá
no
hospício
Потому
что
хотела
меня
видеть
и
пришла
в
лечебницу,
Salete
fez
chafé
que
é
um
chá
de
café
que
eu
gosto
Салете
сделала
шафе,
это
чай
с
кофе,
который
я
люблю,
E
naquela
semana
tomar
chafé
foi
um
vício
И
на
той
неделе
пить
шафе
стало
моей
привычкой,
Andréia
na
estréia
Андреа
на
премьере,
No
segundo
dia
meus
laços
de
fita
На
второй
день
мои
ленточки,
E
Cíntia
porque
embora
choque
rosa,
é
cor
bonita
И
Синтия,
потому
что,
хоть
и
режет
глаз,
розовый
— красивый
цвет,
E
Ana
porque
parece
uma
cigana
da
ilha
И
Ана,
потому
что
похожа
на
цыганку
с
острова,
Dulcina
porque
Дульсина,
потому
что
É
santa,
é
uma
santa
e
me
beijou
na
boca
Святая,
ты
святая
и
поцеловала
меня
в
губы,
Azul
porque
azul
é
cor
e
cor
é
feminina
Азул,
потому
что
голубой
— это
цвет,
а
цвет
— женский
род,
Eu
sou
tão
inseguro
porque
o
muro
é
muito
alto
Я
такой
неуверенный,
потому
что
стена
очень
высокая,
E
pra
dar
um
salto
И
чтобы
прыгнуть,
Me
amarro
na
torre
no
alto
da
montanha
Я
привязываюсь
к
башне
на
вершине
горы,
Amarradão
na
torre
dá
prá
ir
pro
mundo
inteiro
Привязанный
к
башне,
я
могу
отправиться
по
всему
миру,
E
onde
quer
que
eu
vá
no
mundo
eu
vejo
a
minha
torre
И
куда
бы
я
ни
пошел
в
мире,
я
вижу
свою
башню,
É
só
balançar
Стоит
только
качнуться,
Que
a
corda
me
leva
de
volta
pra
ela
И
веревка
возвращает
меня
к
ней,
Sandra,
Sandrinha
Сандра,
Сандринья,
Salete
fez
chafé
que
é
um
chá
de
café
que
eu
gosto
Салете
сделала
шафе,
это
чай
с
кофе,
который
я
люблю,
E
naquela
semana
tomar
chafé
foi
um
vício
И
на
той
неделе
пить
шафе
стало
моей
привычкой,
Andréia
na
estréia
Андреа
на
премьере,
No
segundo
dia
meus
laços
de
fita
На
второй
день
мои
ленточки,
E
Cíntia
porque
embora
choque
rosa,
é
cor
bonita
И
Синтия,
потому
что,
хоть
и
режет
глаз,
розовый
— красивый
цвет,
E
Ana
porque
parece
uma
cigana
da
ilha
И
Ана,
потому
что
похожа
на
цыганку
с
острова,
Dulcina
porque
Дульсина,
потому
что
É
santa,
é
uma
santa
e
me
beijou
na
boca
Святая,
ты
святая
и
поцеловала
меня
в
губы,
Azul
porque
azul
é
cor
e
cor
é
feminina
Азул,
потому
что
голубой
— это
цвет,
а
цвет
— женский
род,
Eu
sou
tão
inseguro
porque
o
muro
é
muito
alto
Я
такой
неуверенный,
потому
что
стена
очень
высокая,
E
pra
dar
um
salto
И
чтобы
прыгнуть,
Me
amarro
na
torre
no
alto
da
montanha
Я
привязываюсь
к
башне
на
вершине
горы,
Amarradão
na
torre
dá
prá
ir
pro
mundo
inteiro
Привязанный
к
башне,
я
могу
отправиться
по
всему
миру,
E
onde
quer
que
eu
vá
no
mundo
eu
vejo
a
minha
torre
И
куда
бы
я
ни
пошел
в
мире,
я
вижу
свою
башню,
É
só
balançar
Стоит
только
качнуться,
Que
a
corda
me
leva
de
volta
pra
ela
И
веревка
возвращает
меня
к
ней,
Sandra,
Sandrinha
Сандра,
Сандринья,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! Feel free to leave feedback.