Lyrics and translation Neto Bernal - Lo Peor Que Me Pasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Peor Que Me Pasó
Худшее, что со мной случилось
¿Qué
parte
de
que
ya
no
quiero
verte
es
lo
que
tú
no
entiendes?
Какую
часть
фразы
"я
больше
не
хочу
тебя
видеть"
ты
не
понимаешь?
No
quiero
saber
de
ti
Я
не
хочу
о
тебе
ничего
знать.
Revisa
tu
memoria
un
instante
Вспомни
хоть
на
мгновение,
O
acaso
ya
te
olvidaste
lo
que
me
has
hecho
sufrir
Или
ты
уже
забыла,
как
заставила
меня
страдать?
No
quieras
arreglar
la
situación
Не
пытайся
исправить
ситуацию,
Porque
un
simple
perdón
de
nada
te
va
a
servir
Потому
что
простое
"прости"
тебе
ничем
не
поможет.
Lo
peor
que
me
pasó
Худшее,
что
со
мной
случилось,
Fue
el
haberte
conocido
Это
то,
что
я
тебя
встретил.
No
fuiste
mi
bendición
Ты
не
была
моим
благословением,
Más
bien
fuiste
mi
castigo
Скорее,
ты
была
моим
наказанием.
Lo
peor
que
me
pasó
Худшее,
что
со
мной
случилось,
Fue
el
haberte
amado
tanto
Это
то,
что
я
так
тебя
любил.
No
sé
en
qué
diablos
pensé
Не
знаю,
о
чем
я,
черт
возьми,
думал,
Cuando
besaba
tus
labios
Когда
целовал
твои
губы.
Lo
peor
que
me
pasó
Худшее,
что
со
мной
случилось,
Fue
entregarte
a
ti
mi
vida
Это
то,
что
я
отдал
тебе
свою
жизнь
Y
darte
el
corazón
И
подарил
тебе
свое
сердце,
Mientras
tú
nada
valías
Пока
ты
ничего
не
стоила.
Lo
peor
que
me
pasó
Худшее,
что
со
мной
случилось,
Fue
el
haberte
conocido
Это
то,
что
я
тебя
встретил.
No
fuiste
mi
bendición
Ты
не
была
моим
благословением,
Más
bien
fuiste
mi
castigo
Скорее,
ты
была
моим
наказанием.
Lo
peor
que
me
pasó
Худшее,
что
со
мной
случилось,
Fue
el
haberte
amado
tanto
Это
то,
что
я
так
тебя
любил.
No
sé
en
qué
diablos
pensé
Не
знаю,
о
чем
я,
черт
возьми,
думал,
Cuando
besaba
tus
labios
Когда
целовал
твои
губы.
Lo
peor
que
me
pasó
Худшее,
что
со
мной
случилось,
Fue
entregarte
a
ti
mi
vida
Это
то,
что
я
отдал
тебе
свою
жизнь
Y
darte
el
corazón
И
подарил
тебе
свое
сердце,
Mientras
tú
nada
valías.
Пока
ты
ничего
не
стоила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Tomas Peralta De La Pena
Attention! Feel free to leave feedback.