Lyrics and translation Neto Bernal - Tus Tontadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Tontadas
Твои глупости
Yo
sí,
yo
sí
que
te
creí
Я
правда,
я
правда
тебе
поверил,
Cuando
decías
tantas
cosas
tan
bonitas
Когда
ты
говорила
столько
красивых
вещей.
Por
que
tenias
que
ser
así
Зачем
тебе
нужно
было
так
поступать?
A
que
estabas
jugando
cuando
me
decías
que
me
querías
В
какую
игру
ты
играла,
когда
говорила,
что
любишь
меня?
Te
vas
y
me,
me
pides
que
te
olvidé
Ты
уходишь
и
просишь
меня
забыть
тебя,
Como
si
fuera
sencillo
Как
будто
это
так
просто.
Que
tonto
fui
por
nunca
imaginar
que
tú
Какой
же
я
был
глупец,
что
не
мог
представить,
что
ты
Ya
no
querías
estar
conmigo
Больше
не
хочешь
быть
со
мной,
Que
no
me
amabas
mas
Что
ты
больше
меня
не
любишь
Y
que
hasta
la
íbamos
a
dejar
И
что
мы
расстанемся.
Que
todas
tus
caricias,
tus
palabras
y
tus
besos
Что
все
твои
ласки,
твои
слова
и
твои
поцелуи
Eran
pura
falsedad
Были
сплошным
обманом.
Y
después
de
tanto
tiempo
И
спустя
столько
времени
Nuevamente
te
cruzaste
en
mi
camino
Ты
снова
пересеклась
со
мной
на
моем
пути,
Y
vienes
a
rogarme
que
yo
vuelva
contigo
И
ты
пришла
умолять
меня
вернуться
к
тебе.
Ya
es
demasiado
tarde
ya
por
ti
yo
no
siento
lo
mismo
Уже
слишком
поздно,
я
больше
не
чувствую
к
тебе
того
же.
Me
pides
que
te
quiera
que
disque
ya
has
cambiado
Ты
просишь
меня
любить
тебя,
говоришь,
что
ты
изменилась.
Que
rápido
se
te
olvido
todo
el
daño
que
me
has
causado
Как
быстро
ты
забыла
всю
боль,
что
причинила
мне.
Yo
te
había
dicho
un
día
que
te
arrepentirías
Я
говорил
тебе
однажды,
что
ты
пожалеешь,
Y
mira
cómo
y
vienes
a
decirme
que
vuelva
a
tu
vida
И
вот
как,
ты
пришла
сказать
мне,
чтобы
я
вернулся
в
твою
жизнь.
Ya
es
demasiado
tarde
Уже
слишком
поздно,
Tu
amor
no
vale
nada
Твоя
любовь
ничего
не
стоит.
Búscate
quien
te
quiera
Найди
того,
кто
будет
тебя
любить
Y
quien
te
aguante
tus
tontadas
И
кто
будет
терпеть
твои
глупости.
Y
después
de
tanto
tiempo
И
спустя
столько
времени
Nuevamente
te
cruzaste
en
mi
camino
Ты
снова
пересеклась
со
мной
на
моем
пути,
Y
vienes
a
rogarme
que
yo
vuelva
contigo
И
ты
пришла
умолять
меня
вернуться
к
тебе.
Ya
es
demasiado
tarde
ya
por
ti
yo
no
siento
lo
mismo
Уже
слишком
поздно,
я
больше
не
чувствую
к
тебе
того
же.
Me
pides
que
te
quiera
que
disque
ya
has
cambiado
Ты
просишь
меня
любить
тебя,
говоришь,
что
ты
изменилась.
Que
rápido
se
te
olvido
todo
el
daño
que
me
has
causado
Как
быстро
ты
забыла
всю
боль,
что
причинила
мне.
Yo
te
había
dicho
un
día
que
te
arrepentirías
Я
говорил
тебе
однажды,
что
ты
пожалеешь,
Y
mira
cómo
y
vienes
a
decirme
que
vuelva
a
tu
vida
И
вот
как,
ты
пришла
сказать
мне,
чтобы
я
вернулся
в
твою
жизнь.
Ya
es
demasiado
tarde
Уже
слишком
поздно,
Tu
amor
no
vale
nada
Твоя
любовь
ничего
не
стоит.
Búscate
quien
te
quiera
Найди
того,
кто
будет
тебя
любить
Y
quien
te
aguante
tus
tontadas.
И
кто
будет
терпеть
твои
глупости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Contreras
Attention! Feel free to leave feedback.