Neto Fagundes - Canto Alegretense - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Neto Fagundes - Canto Alegretense




Canto Alegretense
Alegrete Song
Não me perguntes onde fica o alegrete
Don't ask me where Alegrete lies,
Segue o rumo do teu próprio coração
Follow the path of your own heart's desire.
Cruzarás pela estrada algum ginete
You'll cross paths with a horseman on your ride,
E ouvirás toque de gaita e de violão
And hear the sounds of guitar and gaita's fire.
Pra quem chega de rosário ao fim da tarde
For those arriving from Rosario in the late afternoon's embrace,
Ou quem vem de uruguaiana de manhã
Or those coming from Uruguaiana at morning's light,
Tem o sol como uma brasa que ainda arde
There's the sun like a burning ember in this place,
Mergulhado no rio Ibirapuitã
Dipping into the Ibirapuitã, a glorious sight.
Ouve o canto gauchesco e brasileiro
Listen to the Gaucho and Brazilian song,
Desta terra que eu amei desde guri
Of this land I've loved since I was a boy,
Flor de tuna, camoatim de mel campeiro
Cactus flower, wild honey's sweet throng,
Pedra moura das quebradas do Inhanduy
Dark stones of Inhanduy's rugged ploy.
Ouve o canto gauchesco e brasileiro
Listen to the Gaucho and Brazilian song,
Desta terra que eu amei desde guri
Of this land I've loved since I was a boy,
Flor de tuna, camoatim de mel campeiro
Cactus flower, wild honey's sweet throng,
Pedra moura das quebradas do Inhanduy
Dark stones of Inhanduy's rugged ploy.
E na hora derradeira que eu mereça
And in my final hour, may I deserve,
Ver o sol alegretense entardecer
To see the Alegrete sun as it descends,
Como os potros vou virar minha cabeça
Like wild horses, I'll turn my head with verve,
Para os pagos no momento de morrer
Towards these lands as my life transcends.
E nos olhos vou levar o encantamento
And in my eyes, I'll carry the enchantment's hold,
Desta terra que eu amei com devoção
Of this land I've loved with all devotion,
Cada verso que eu componho é um pagamento
Each verse I write, a story to be told,
De uma dívida de amor e gratidão
A debt of love and gratitude, a heartfelt notion.
Ouve o canto gauchesco e brasileiro
Listen to the Gaucho and Brazilian song,
Desta terra que eu amei desde guri
Of this land I've loved since I was a boy,
Flor de tuna, camoatim de mel campeiro
Cactus flower, wild honey's sweet throng,
Pedra moura das quebradas do Inhanduy
Dark stones of Inhanduy's rugged ploy.
Ouve o canto gauchesco e brasileiro
Listen to the Gaucho and Brazilian song,
Desta terra que eu amei desde guri
Of this land I've loved since I was a boy,
Flor de tuna, camoatim de mel campeiro
Cactus flower, wild honey's sweet throng,
Pedra moura das quebradas do Inhanduy
Dark stones of Inhanduy's rugged ploy.
Ouve o canto gauchesco e brasileiro
Listen to the Gaucho and Brazilian song,
Desta terra que eu amei desde guri
Of this land I've loved since I was a boy,
Flor de tuna, camoatim de mel campeiro
Cactus flower, wild honey's sweet throng,
Pedra moura das quebradas do Inhanduy
Dark stones of Inhanduy's rugged ploy.





Writer(s): bagre fagundes, nico fagundes

Neto Fagundes - Gauchesco e Brasileiro
Album
Gauchesco e Brasileiro
date of release
09-04-2015



Attention! Feel free to leave feedback.