Lyrics and translation Neto Peña feat. Nanpa Básico - No Aguanto
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть
Sin
tu
corazón
Без
твоего
сердца
No
aguanto
a
que
vuelvas
Я
не
выношу
ожидания
твоего
возвращения
No
aguanto
el
dolor
Я
не
выношу
этой
боли
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть
Sin
tu
corazón
Без
твоего
сердца
No
aguanto
a
que
vuelvas
Я
не
выношу
ожидания
твоего
возвращения
No
aguanto
el
dolor
Я
не
выношу
этой
боли
Esto
que
siento
me
supera
y
no
lo
aguanto
Это
чувство
меня
убивает,
я
не
могу
его
выносить
Sin
ti
los
días
pasan
sin
su
encanto
Без
тебя
дни
проходят
без
радости
No
tengo
nada
en
mi
defensa
sabes
que
no
soy
un
santo
У
меня
нет
оправданий,
я
не
святой
Pero
si
me
lo
preguntas
quizá
no
era
para
tanto
Но
если
ты
спросишь,
может,
все
было
не
так
уж
плохо
Y
yo,
dando
botes
А
я,
я
скачу
Gritando
tu
nombre
con
fuerza
pa
'que
lo
notes
Крикну
твое
имя
громко,
чтобы
ты
заметила
Camino
donde
caminas
esperando
que
te
tope
Иду
туда,
где
ты
ходишь,
надеясь
встретить
тебя
Soñando
que
me
llamas
y
voy
a
todo
galope
Мечтая,
что
ты
позовешь
меня,
и
я
прилечу
во
весь
опор
Y
tú
en
silencio
А
ты
молчишь
El
día
de
la
noche
ya
no
diferencio
Я
уже
не
различаю
день
и
ночь
Y
tú
no
vienes,
ya
no
llamas,
ya
no
estás
Ты
больше
не
приходишь,
не
звонишь,
тебя
нет
Y
si
te
invito
pa
'esto
ya
no
vas
И
если
я
позову
тебя
на
это,
ты
больше
не
пойдешь
Y
tú
en
silencio
А
ты
молчишь
El
día
de
la
noche
ya
no
diferencio
Я
уже
не
различаю
день
и
ночь
Y
tú
no
vienes,
ya
no
llamas,
ya
no
estás
Ты
больше
не
приходишь,
не
звонишь,
тебя
нет
Y
si
te
invito
pa
'esto
ya
no
vas
И
если
я
позову
тебя
на
это,
ты
больше
не
пойдешь
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть
Sin
tu
corazón
Без
твоего
сердца
No
aguanto
a
que
vuelvas
Я
не
выношу
ожидания
твоего
возвращения
No
aguanto
el
dolor
Я
не
выношу
этой
боли
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть
Sin
tu
corazón
Без
твоего
сердца
No
aguanto
a
que
vuelvas
Я
не
выношу
ожидания
твоего
возвращения
No
aguanto
el
dolor
Я
не
выношу
этой
боли
Te
quise
más,
de
lo
que
tú
me
quisiste
Я
любил
тебя
больше,
чем
ты
меня
Inestable
desde
que
te
fuiste
y
muy
triste
Я
потерял
равновесие
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
и
мне
очень
грустно
Mi
consciencia
dice:
¿Acaso
enloqueciste?
Моя
совесть
говорит:
"Неужели
ты
сошел
с
ума?"
Y
yo
no
sé
qué
decirle
А
я
не
знаю,
что
ей
ответить
Me
tiembla
la
voz
У
меня
дрожит
голос
Ya
no
veo
tu
luz
Я
больше
не
вижу
твоего
света
Ahora
estás
lejos
Теперь
ты
далеко
Y
no
hay
plenitud
И
нет
полноты
Ahora
como
le
haré
Как
мне
теперь
жить?
Para
agarrar
altitud
Чтобы
подняться?
Me
haces
falta
Ты
мне
нужна
No
hay
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Me
acostumbre
a
no
estar
solo
Я
привык
не
быть
один
Ando
ansioso
y
no
lo
controlo
Я
беспокоюсь,
и
я
не
могу
этого
контролировать
Estoy
consciente
de
toda
la
razón
que
había
en
la
gente
Я
понимаю
весь
смысл,
который
люди
вкладывали
в
тебя
Te
doy
tu
despedida,
mi
amor
un
beso
en
la
frente
Я
говорю
тебе
свое
последнее
прости,
моя
дорогая,
поцелуй
в
лоб
Lo
mío
por
ti
seguirá
latente,
detente
Моя
любовь
к
тебе
будет
вечно
жива,
подожди
Permíteme
mirarte
bien,
no
quiero
olvidarte
Позволь
мне
взглянуть
на
тебя
еще
раз,
я
не
хочу
тебя
забыть
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть
Sin
tu
corazón
Без
твоего
сердца
No
aguanto
a
que
vuelvas
Я
не
выношу
ожидания
твоего
возвращения
No
aguanto
el
dolor
Я
не
выношу
этой
боли
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть
Sin
tu
corazón
Без
твоего
сердца
No
aguanto
a
que
vuelvas
Я
не
выношу
ожидания
твоего
возвращения
No
aguanto
el
dolor
Я
не
выношу
этой
боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Pena Maisterra, Jose Juan Arriaga Martinez, Francisco David Rosero Serna
Attention! Feel free to leave feedback.