Lyrics and translation Neto Peña - Hagamos Las Paces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagamos Las Paces
Давай помиримся
Directamente
desde
Alzada
Прямиком
из
Alzada
Dj
Sipter
en
el
beat
Dj
Sipter
за
битом
Es
Neto
Peña
Это
Neto
Peña
Na-nara-na-nara
На-на-на-на-на
Yo
te
dedico
este
verso,
ven
dame
un
beso
Я
посвящаю
тебе
этот
куплет,
подойди
и
поцелуй
меня
Te
pido
unas
alitas
y
unos
dedos
de
queso
Я
прошу
у
тебя
куриные
крылышки
и
сырные
палочки
Quiero
de
eso
que
tienes,
eso
que
te
confieso
me
pone
tieso
Я
хочу
того,
что
у
тебя
есть,
это
сводит
меня
с
ума
Bebé,
bebé
me
encanta
tu
sonrisa
y
tu
orgullo
de
mujer
Детка,
детка,
мне
нравится
твоя
улыбка
и
твоя
женская
гордость
Tengo
suerte
porque
ya
mero
va
a
empezar
a
llover
Мне
повезло,
потому
что
вот-вот
пойдет
дождь
Y
si
pongo
las
que
hacen
que
se
te
enchine
la
piel
И
если
я
поставлю
те
песни,
от
которых
у
тебя
мурашки
по
коже
Que
te
ponen
a
llorar,
ay
ay
ay
pues
ya
chingué
Которые
заставят
тебя
плакать,
ой-ой-ой,
ну
что
ж,
я
облажался
Hoy
si
le
atiné,
un
beso
al
cuello
y
siente
placer
Сегодня
я
угадал,
поцелуй
в
шею
и
почувствуй
удовольствие
Ella
me
fascinó,
yo
le
fascine
soy
su
príncipe,
es
mi
nasty
girl
Ты
меня
очаровала,
я
тебя
очаровал,
я
твой
принц,
ты
моя
девчонка
Muero
de
sed,
ven
dame
el
sudor
de
tu
cuerpo
Я
умираю
от
жажды,
дай
мне
ощутить
пот
твоего
тела
Lo
que
sé
hacer
para
que
se
detenga
el
tiempo
То,
что
я
умею
делать,
чтобы
время
остановилось
Tú
y
yo
en
mi
habitación
ven
hagamos
las
pases
(Hagamos
las
pases)
Ты
и
я
в
моей
комнате,
давай
помиримся
(Давай
помиримся)
Tú
y
yo
en
mi
habitación,
ven
hagamos
las
pases
(Hagamos
las
pases)
Ты
и
я
в
моей
комнате,
давай
помиримся
(Давай
помиримся)
Tú
y
yo
en
mi
habitación,
ven
hagamos
las
pases
(Hagamos
las
pases)
Ты
и
я
в
моей
комнате,
давай
помиримся
(Давай
помиримся)
Tú
y
yo
en
mi
habitación,
ven
hagamos
las
pases
(Hagamos
las
pases,
yeah
yeah)
Ты
и
я
в
моей
комнате,
давай
помиримся
(Давай
помиримся,
да-да)
Lunes
de
hueva
no
quieres
pararte,
martes
de
jale
música
y
arte
В
понедельник
лень
вставать,
во
вторник
работа,
музыка
и
искусство
Miércoles
procuro
bonito
hablarte,
jueves
de
invitarte,
viernes
de
ahorcarte
В
среду
стараюсь
говорить
красиво,
в
четверг
приглашаю
на
свидание,
в
пятницу
иду
на
виселицу
El
sábado
me
la
paso
contigo
en
la
mañana
В
субботу
я
провожу
с
тобой
утро
Desnuda
con
solo
una
playera
de
Alzada
Обнаженной,
только
в
футболке
от
Alzada
Desayunamos
rico
y
ya
de
pasada
te
lo
hago
en
la
cama
Мы
вкусно
позавтракаем,
а
потом
я
сделаю
это
с
тобой
в
постели
Y
te
sientes
amada
И
ты
почувствуешь
себя
любимой
Bebé
lo
sé,
la
pasamos
tan
bien
Детка,
я
знаю,
нам
так
хорошо
вместе
Más
pasión
sin
precion
hasta
que
se
dé
Больше
страсти,
без
ограничений,
пока
не
получится
Sé
que
te
aloca
la
forma
en
que
te
hago
el
amor
(Uoh
uoh)
Я
знаю,
что
тебя
сводит
с
ума
то,
как
я
занимаюсь
с
тобой
любовью
(Уо-уо)
Hay
un
temblor
en
tu
cuerpo
que
te
hace
sudar
Твое
тело
дрожит,
от
чего
ты
начинаешь
потеть
Empieza
a
llover,
solo
contigo
Начинает
лить
дождь,
только
с
тобой
Contigo
quiero
perder
el
control
(Uoh
uoh)
С
тобой
я
хочу
потерять
контроль
(Уо-уо)
Tú
y
yo
en
mi
habitación,
ven
hagamos
las
pases
(Hagamos
las
pases)
Ты
и
я
в
моей
комнате,
давай
помиримся
(Давай
помиримся)
Tú
y
yo
en
mi
habitación,
ven
hagamos
las
pases
(Hagamos
las
pases)
Ты
и
я
в
моей
комнате,
давай
помиримся
(Давай
помиримся)
Tú
y
yo
en
mi
habitación,
ven
hagamos
las
pases
(Hagamos
las
pases)
Ты
и
я
в
моей
комнате,
давай
помиримся
(Давай
помиримся)
Tú
y
yo
en
mi
habitación,
ven
hagamos
las
pases
(Hagamos
las
pases,
yeah
yeah)
Ты
и
я
в
моей
комнате,
давай
помиримся
(Давай
помиримся,
да-да)
(Hagamos
las
pases,
yeah
yeah)
(Давай
помиримся,
да-да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Pena Maisterra
Attention! Feel free to leave feedback.