Neto Peña - Inmortal - translation of the lyrics into German

Inmortal - Neto Peñatranslation in German




Inmortal
Unsterblich
Se escucha silenciosa la ciudad
Man hört die Stadt still
Almas ansiosas buscan libertad
Sehnsüchtige Seelen suchen Freiheit
Solo mirando las horas pasar
Während du nur zusiehst, wie die Stunden vergehen
Puedes hacerte viejo o ser inmortal
Kannst du alt werden oder unsterblich sein
Se escucha silenciosa la ciudad
Man hört die Stadt still
Almas ansiosas buscan libertad
Sehnsüchtige Seelen suchen Freiheit
Solo mirando las horas pasar
Während du nur zusiehst, wie die Stunden vergehen
Puedes hacerte viejo o ser inmortal
Kannst du alt werden oder unsterblich sein
No se trata de merecer, tampoco de no perder
Es geht nicht darum, es zu verdienen, auch nicht darum, nicht zu verlieren
Se trata de que es mas importante querer que poder
Es geht darum, dass Wollen wichtiger ist als Können
Me gusta tanto subir, como me gusta caer
Ich mag es genauso sehr aufzusteigen, wie ich es mag zu fallen
Y valga la redundancia, hay que aprender a aprender
Und auch wenn es redundant klingt, man muss lernen zu lernen
Para volar hay que tener a las primero
Um zu fliegen, musst du zuerst Flügel haben
Es muy fácil soñar con un Ferrari y montañas de dinero
Es ist sehr leicht, von einem Ferrari und Bergen von Geld zu träumen
Conocer el mundo entero, ser amigo del joyero
Die ganze Welt zu kennen, Freund des Juweliers zu sein
que todo suena muy bonito, si, pero
Ich weiß, das alles klingt sehr schön, ja, aber
No hay nadie dispuesto a todo su tiempo sacrificar
Es gibt niemanden, der bereit ist, all seine Zeit zu opfern
Dormir tres horas de noche y ahorrar feria sin cenar
Drei Stunden nachts zu schlafen und Geld zu sparen, ohne zu Abend zu essen
Perderte cada reunión y cada fiesta familiar
Jedes Treffen und jede Familienfeier zu verpassen
Sabiendo que tu sueño es lo único que puedes amar
Wissend, dass dein Traum das Einzige ist, was du lieben kannst
Camino en las olas del mar, por nada solía parar
Ich gehe auf den Wellen des Meeres, für nichts hielt ich früher an
Ahora me enfiesto pero por que tengo algo que celebrar
Jetzt feiere ich, aber weil ich etwas zu feiern habe
La mayoría de la gente pensando que puede ganar
Die meisten Leute denken, sie können gewinnen
Sin antes participar, sudar sangrar y llorar
Ohne vorher teilzunehmen, zu schwitzen, zu bluten und zu weinen
Se escucha silenciosa la ciudad
Man hört die Stadt still
Almas ansiosas, buscan libertad
Sehnsüchtige Seelen, suchen Freiheit
Solo mirando las, horas pasar
Während du nur zusiehst, wie die Stunden vergehen
Puedes hacerte viejo o ser inmortal
Kannst du alt werden oder unsterblich sein
Se escucha silenciosa la ciudad
Man hört die Stadt still
Almas ansiosas, buscan libertad
Sehnsüchtige Seelen, suchen Freiheit
Solo mirando las, horas pasar
Während du nur zusiehst, wie die Stunden vergehen
Puedes hacerte viejo o ser inmortal
Kannst du alt werden oder unsterblich sein
Conozco a varios y varias viviendo un estilo de vida
Ich kenne einige Männer und Frauen, die einen bestimmten Lebensstil leben
Van a los mejores antros piden la mejor bebida
Sie gehen in die besten Clubs, bestellen das beste Getränk
Y uno pensaría que tienen pa' el cielo aventar
Und man würde denken, sie haben Geld zum Verschwenden
Pero para aventar solo tiene deudas y mentiras
Aber zum Verschwenden haben sie nur Schulden und Lügen
Sangre en los nudillos, por golpes en las paredes
Blut an den Knöcheln, von Schlägen gegen die Wände
El subconsciente existe, te das cuenta hasta que duele
Das Unterbewusstsein existiert, du merkst es erst, wenn es weh tut
Algún día estuve llorando, reclamándole a los papeles
Eines Tages weinte ich und klagte den Papieren mein Leid
Abstenido de placeres
Verzichtend auf Vergnügen
Le rezan a Dios, buscando respuestas
Sie beten zu Gott und suchen nach Antworten
Esperando a que les conteste y todo les resuelva
Hoffend, dass er ihnen antwortet und alles für sie löst
Nada llega so-lo, ni amor ni feria
Nichts kommt von allein, weder Liebe noch Geld
No basta las ganas para salir de la miseria
Der Wille allein reicht nicht, um aus dem Elend herauszukommen
Le rezan a Dios, buscando respuestas
Sie beten zu Gott und suchen nach Antworten
Esperando a que les conteste y todo les resuelva
Hoffend, dass er ihnen antwortet und alles für sie löst
Nada llega so-lo, ni amor ni feria
Nichts kommt von allein, weder Liebe noch Geld
No basta las ganas para salir de la miseria
Der Wille allein reicht nicht, um aus dem Elend herauszukommen
Se escucha silenciosa la ciudad
Man hört die Stadt still
Almas ansiosas, buscan libertad
Sehnsüchtige Seelen, suchen Freiheit
Solo mirando las, horas pasar
Während du nur zusiehst, wie die Stunden vergehen
Puedes hacerte viejo o ser inmortal
Kannst du alt werden oder unsterblich sein
Se escucha silenciosa la ciudad
Man hört die Stadt still
Almas ansiosas, buscan libertad
Sehnsüchtige Seelen, suchen Freiheit
Solo mirando las, horas pasar
Während du nur zusiehst, wie die Stunden vergehen
Puedes hacerte viejo o ser inmortal
Kannst du alt werden oder unsterblich sein





Writer(s): Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios


Attention! Feel free to leave feedback.