Lyrics and translation Neto Peña - Intro (Vivir Soñando)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Vivir Soñando)
Intro (Living Dreaming)
Desde
hace
tiempo
me
di
cuenta
que
uno
como
persona
I
realized
long
ago
that
as
individuals,
Trata
de
controlar
las
consecuencias
de
sus
acciones
We
try
to
control
the
consequences
of
our
actions.
Tratamos
de
agendar
nuestro
destino
y
queremos
tomar
control
We
try
to
schedule
our
destiny
and
take
control,
Para
que
todo
salga
perfecto,
pero
no
solo
la
perfección
no
existe
So
that
everything
goes
perfectly,
but
not
only
does
perfection
not
exist,
Sino
que
es
totalmente
imposible
detener
la
lluvia
But
it's
also
totally
impossible
to
stop
the
rain
Con
las
dos
manos
sin
ayuda
de
nadie
With
both
hands,
without
anyone's
help.
No
podemos
ir
por
el
mundo
creyendo
We
can't
go
through
the
world
believing
Que
las
actitudes
compran
las
buenas
y
malas
rachas
de
tu
vida
That
attitudes
buy
the
good
and
bad
streaks
in
your
life.
Tras
caer
por
el
precipicio
y
conocer
el
infierno
en
carne
propia
sin
quemarme
After
falling
through
the
precipice
and
knowing
hell
firsthand
without
burning,
La
ceguez
en
mis
ojos
desapareció
y
el
entendimiento
The
blindness
in
my
eyes
disappeared
and
understanding,
O
mejor
dicho
el
manual
de
vida
que
todos
deberían
tener
Or
rather,
the
manual
of
life
that
everyone
should
have,
Llego
a
manos
de
mi
alma
Reached
the
hands
of
my
soul.
Cuando
de
repente
todo
te
falta
y
terminas
analizando
las
cosas
When
suddenly
everything
is
lacking
and
you
end
up
analyzing
things,
Te
das
cuenta
que
estás
tan
acostumbrado
a
tener
tanto
You
realize
that
you're
so
used
to
having
so
much
Que
tu
mente
se
acostumbra
That
your
mind
gets
accustomed
Y
te
confundes
sintiendo
un
dolor
que
no
existe
And
you
confuse
yourself
by
feeling
a
pain
that
doesn't
exist.
El
éxito
no
se
puede
ejemplificar
con
palabras
Success
cannot
be
exemplified
with
words,
Y
mucho
menos
materializar
sobre
un
pedazo
de
papel
And
much
less
materialized
on
a
piece
of
paper
Con
un
valor
sentimental
que
le
damos
nosotros
With
a
sentimental
value
that
we
give
it.
El
éxito
se
siente,
se
vive
y
se
respira
en
el
aroma
de
tu
ambiente
Success
is
felt,
lived,
and
breathed
in
the
aroma
of
your
environment.
El
éxito
se
percibe
en
la
manera
de
verte
en
la
gente
Success
is
perceived
in
the
way
people
see
you.
El
éxito
satura
tu
mente
y
tu
corazón
de
manera
que
una
sonrisa
Success
saturates
your
mind
and
heart
in
such
a
way
that
a
smile
Se
plasma
en
tu
cara
al
igual
que
un
tatuaje
en
el
cuerpo
Is
etched
on
your
face
like
a
tattoo
on
the
body.
Entre
más
duele
recordar
el
pasado
que
tanto
te
costo
dejar
atrás
The
more
it
hurts
to
remember
the
past
that
cost
you
so
much
to
leave
behind,
Más
triunfarás
y
aguantarás
día
tras
día
The
more
you
will
triumph
and
endure
day
after
day
En
busca
de
más
sin
parar
de
querer
más
In
search
of
more,
without
stopping
wanting
more.
La
última
gota
de
sudor
mezclada
con
sangre
The
last
drop
of
sweat
mixed
with
blood
Caerá
encima
del
patrimonio
que
dejaras
a
tus
hijos
y
a
tu
familia
Will
fall
on
the
legacy
you
leave
for
your
children
and
your
family.
Busca
algo
con
que
soñar
y
entiérrate
muy
profundo
Find
something
to
dream
about
and
bury
yourself
deep,
Como
semilla
en
la
tierra
Like
a
seed
in
the
earth.
No
pares
de
soñar
de
luchar
y
sobre
todo
de
trabajar
Don't
stop
dreaming,
fighting,
and
above
all,
working
Hasta
lograr
volver
a
la
realidad
Until
you
manage
to
return
to
reality
Y
abrir
los
ojos
frente
a
todo
lo
que
siempre
habías
querido
And
open
your
eyes
to
everything
you've
always
wanted.
Siembra
tu
alma
en
lo
tuyo
Sow
your
soul
into
what's
yours,
Como
yo
lo
hago
en
mi
música
y
en
mis
palabras
Like
I
do
in
my
music
and
my
words.
Vive
lo
que
hablas
y
platica
lo
que
vives
Live
what
you
speak
and
speak
what
you
live.
Siente
lo
que
sueñas
y
sueña
con
lo
que
sientes
Feel
what
you
dream
and
dream
what
you
feel.
Jamás
olvides
que
la
eternidad
en
esta
estación
no
existe
Never
forget
that
eternity
doesn't
exist
at
this
station.
Y
por
ende,
descansar
es
un
signo
de
mediocridad
And
therefore,
resting
is
a
sign
of
mediocrity
Teniendo
la
oportunidad
de
cosechar
el
tiempo
para
en
un
futuro
Having
the
opportunity
to
harvest
time
so
that
in
the
future
Levantar
los
frutos
y
lograr
volar
sin
necesitar
soñar
You
can
lift
the
fruits
and
fly
without
needing
to
dream.
Y
así
estar
un
segundo
en
el
suelo
y
al
siguiente
llegar
And
thus
be
on
the
ground
one
second
and
the
next,
Más
allá,
sin
lograr
imaginar
a
cualquier
parte
del
cielo
Reach
beyond,
without
being
able
to
imagine
any
part
of
the
sky.
Desde
el
suelo
hasta
el
cielo,
yeh,
yeh,
eh
From
the
ground
to
the
sky,
yeah,
yeah,
eh
Bienvenidos
a
una
mínima
parte
de
mí
Welcome
to
a
small
part
of
me
Que
decidí
plasmar
en
estos
15
instrumentales
That
I
decided
to
capture
in
these
15
instrumentals.
Va
para
los
que
están
It's
for
those
who
are
here,
Va
para
los
que
aún
no
están
It's
for
those
who
are
not
yet
here,
Para
los
que
están
y
te
quieren
dar
a
entender
que
no
están
For
those
who
are
here
and
want
you
to
think
they're
not,
Para
los
que
tienen
poco
estando
For
those
who
have
little
while
being
here,
Para
los
que
están
a
punto
de
estar
For
those
who
are
about
to
be
here,
Y
sobre
todo
para
los
que
ya
no
están
And
above
all,
for
those
who
are
no
longer
here.
Es
Neto
Peña
It's
Neto
Peña.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios
Attention! Feel free to leave feedback.