Lyrics and translation Neto Reyno - Las Calles Lo Saben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Calles Lo Saben
Улицы знают
Las
calles
lo
saben,
los
muros
lo
sienten
Улицы
знают,
стены
чувствуют,
misiones
las
noches,
siempre
diferentes
миссии
по
ночам,
всегда
разные.
los
techos
vagones
y
to'
lo
que
encuentren
Крыши,
вагоны
и
всё,
что
найдут,
nada
es
demasiado,
nada
es
suficiente
ничего
не
слишком
много,
ничего
не
достаточно.
todos
los
lienzos
plaqueados
quebrado
estan
Все
холсты,
исписанные,
разбитые,
Demostrando
que
este
arte
nada
ni
nadie
демонстрируют,
что
это
искусство
никто
и
ничто
lo
va
aniquilar
jamás
lo
haran
не
уничтожит,
никогда
не
смогут.
Adrenalina
pura
Чистый
адреналин,
esto
no
tiene
cura
от
этого
нет
лекарства,
como
cuando
te
vale
madre
y
sigues
con
esta
locura
как
когда
тебе
всё
равно,
и
ты
продолжаешь
это
безумие,
sin
importar
cuantas
luces
rojas
y
azules
независимо
от
того,
сколько
красных
и
синих
огней
se
reflejen
en
los
muros
de
la
jura
si
hay
pintura
отражается
на
стенах,
клянусь,
если
есть
краска,
nada
lo
detiene
ничто
не
остановит.
pa
alla
y
pa
aca,
va
y
viene
Туда
и
сюда,
идёт
и
приходит,
trazos
lienzos
letras
letras
штрихи,
холсты,
буквы,
буквы,
de
todo
esto
mucho
contiene
всего
этого
много
содержит.
lo
entiendes,
comprendes
mendez?
Понимаешь,
понимаешь,
милая?
o
te
lo
explico
bien
perico?
Или
мне
объяснить
тебе
получше,
красотка?
Esto
mas
que
un
arte
no
se
espante
Это
больше,
чем
искусство,
не
пугайся,
es
un
estilo
de
vida
это
стиль
жизни.
solo
mira
tu
ventana
y
dime
a
poco
no
percibes
ver
Просто
взгляни
в
окно
и
скажи,
разве
ты
не
видишь,
oriundo
de
las
calles
del
merito
monterrey
родом
из
улиц
славного
Монтеррея,
donde
la
noche
nunca
duerme
где
ночь
никогда
не
спит,
siempre
ruidos,
sonidos
de
valvulas
marcando
tags
всегда
шум,
звуки
клапанов,
рисующих
тэги,
letras
everyday
буквы
каждый
день.
Las
calles
lo
saben,
los
muros
lo
sienten
Улицы
знают,
стены
чувствуют,
misiones
las
noches,
siempre
diferentes
миссии
по
ночам,
всегда
разные.
los
techos
vagones
y
to'
lo
que
encuentren
Крыши,
вагоны
и
всё,
что
найдут,
nada
es
demasiado,
nada
es
suficiente
ничего
не
слишком
много,
ничего
не
достаточно.
todos
los
lienzos
plaqueados
quebrado
estan
Все
холсты,
исписанные,
разбитые,
Demostrando
que
este
arte
nada
ni
nadie
демонстрируют,
что
это
искусство
никто
и
ничто
lo
va
aniquilar
jamás
lo
haran
не
уничтожит,
никогда
не
смогут.
Te
invito
a
que
lo
sientas
Приглашаю
тебя
почувствовать
это,
muestres
que
representas
показать,
что
ты
представляешь,
estilo
callejero
perro
desde
los
noventas
уличный
стиль,
детка,
с
девяностых.
Regio
loko
entre
montañas
Реджио
Локо
среди
гор,
no
me
extraña
que
lo
busquen
y
no
encuentran
неудивительно,
что
ищут
и
не
находят.
o
dime
que
esperabas
Или
скажи,
чего
ты
ожидала?
entre
más
difícil
mas
valioso
esto
no
acaba
Чем
сложнее,
тем
ценнее,
это
не
кончается.
Todavía
falta
un
chingo
Ещё
много
чего
впереди,
esto
apenas
va
empezando
loko
aun
no
has
visto
nada
это
только
начало,
красотка,
ты
ещё
ничего
не
видела.
y
esto
es
bandalismo
puro
И
это
чистый
вандализм,
Reynero
callejero
perro
marcando
los
muros
Рейнеро,
уличный
пёс,
рисует
на
стенах,
mientras
la
ciudad
esta
dormida
no
hay
quien
пока
город
спит,
никто
не
pida
dar
color
te
lo
aseguro
попросит
добавить
цвета,
уверяю
тебя.
Yo
solo
viajo,
me
relajo
viendo
piezas
en
los
muros
Я
просто
путешествую,
расслабляюсь,
разглядывая
рисунки
на
стенах,
después
de
darme
un
pinche
churro
после
того,
как
покурю
чёртов
косяк.
Por
eso
brindo
por
el
arte
callejero
Поэтому
я
поднимаю
тост
за
уличное
искусство,
perro
como
este
ninguno
детка,
такого
больше
нет.
Las
calles
lo
saben,
los
muros
lo
sienten
Улицы
знают,
стены
чувствуют,
misiones
las
noches,
siempre
diferentes
миссии
по
ночам,
всегда
разные.
los
techos
vagones
y
to'
lo
que
encuentren
Крыши,
вагоны
и
всё,
что
найдут,
nada
es
demasiado,
nada
es
suficiente
ничего
не
слишком
много,
ничего
не
достаточно.
todos
los
lienzos
plaqueados
quebrado
estan
Все
холсты,
исписанные,
разбитые,
Demostrando
que
este
arte
nada
ni
nadie
демонстрируют,
что
это
искусство
никто
и
ничто
lo
va
aniquilar
jamás
lo
haran
не
уничтожит,
никогда
не
смогут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.