Lyrics and translation Netsky - I Don't Even Know You Anymore (feat. Bazzi & Lil Wayne) [Nitti Gritti Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Even Know You Anymore (feat. Bazzi & Lil Wayne) [Nitti Gritti Remix]
Я тебя больше не знаю (совместно с Bazzi и Lil Wayne) [Nitti Gritti Remix]
I
don't
know
you;
can't
control
you
Я
тебя
не
знаю,
не
могу
тебя
контролировать.
Fight
with
the
kid
for
no
reason
Ругаешься
со
мной
без
причины.
Changing
your
mind
like
the
season,
ayy
(Yeah)
Меняешь
свое
мнение,
как
время
года,
эй
(да).
I
can't
see
you;
don't
believe
you
Я
не
узнаю
тебя,
не
верю
тебе.
Bad
words
at
your
mom
when
you
angry
Грубые
слова
в
адрес
твоей
мамы,
когда
ты
злишься.
Convincin'
me
that
you
are
crazy
Убеждаешь
меня,
что
ты
сумасшедшая.
I'm
so
tired
of
you
draining
my
energy
Я
так
устал
от
того,
что
ты
высасываешь
мою
энергию.
Hold
me
up
from
here;
keep
that
shit
away
from
me
Держись
от
меня
подальше,
держи
эту
хрень
подальше
от
меня.
I
don't
even
know
you
anymore,
ayy
Я
тебя
больше
не
знаю,
эй.
This
feel
different,
something's
missing
Это
другое
чувство,
чего-то
не
хватает.
Every
time
you
call,
I
hit
ignore
('Nore)
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
я
игнорирую
(игнорирую).
I
won't
listen,
save
the
bitchin'
Я
не
буду
слушать,
оставь
свои
жалобы.
Ooh-ooh,
I
don't
even
know
you
anymore
О-о-о,
я
тебя
больше
не
знаю.
Ooh-ooh,
I
don't
even
know
you
anymore
О-о-о,
я
тебя
больше
не
знаю.
This
feel
different,
something's
missing
Это
другое
чувство,
чего-то
не
хватает.
I
won't
listen,
save
the
bitchin'
Я
не
буду
слушать,
оставь
свои
жалобы.
Ooh-ooh,
I
don't
even
know
you
anymore
О-о-о,
я
тебя
больше
не
знаю.
Ooh-ooh,
I
don't
even
know
you
anymore
О-о-о,
я
тебя
больше
не
знаю.
I
don't
fuck
you
like
I
used
to
Я
не
сплю
с
тобой,
как
раньше.
So
you
don't
function
like
you
used
to
Поэтому
ты
не
функционируешь,
как
раньше.
And
sometime's
I
wonder,
"How
do
you
do?"
И
иногда
я
задаюсь
вопросом:
"Как
ты
поживаешь?"
Say
you
love
me,
no,
you
used
to
Говоришь,
что
любишь
меня,
нет,
ты
любила
раньше.
So
tell
the
new
you,
she
ain't
nothin'
but
the
usu'
Так
скажи
своей
новой
себе,
что
она
всего
лишь
обычная.
The
one
I'm
used
to,
I'm
the
one
that
showed
you,
you
Та,
к
которой
я
привык,
я
тот,
кто
показал
тебе,
ты.
You
never
knew
you,
colorblind
to
the
true
blue
Ты
никогда
не
знала
себя,
дальтоник
по
отношению
к
истинному
синему.
But
is
it
you?
'Cause
I
got
blurry
eyes
off
Gorilla
Glue
Но
это
ты?
Потому
что
у
меня
помутнение
зрения
от
Gorilla
Glue.
It's
really
you?
Are
you
tellin'
lies?
Well,
it's
feelin'
true
Это
действительно
ты?
Ты
лжешь?
Что
ж,
это
похоже
на
правду.
Difficult
'cause
right
before
the
rise
of
the
pinnacle
Трудно,
потому
что
прямо
перед
восхождением
на
вершину.
Got
rid
of
you
right
before
the
lies
became
considerable
Избавился
от
тебя
прямо
перед
тем,
как
ложь
стала
значительной.
I
wonder
if
that
nigga
knew
that
he
was
just
a
nigga
too
Интересно,
знал
ли
этот
ниггер,
что
он
тоже
всего
лишь
ниггер.
I
wonder
if
there's
been
a
few,
but
anywho...
Интересно,
было
ли
их
несколько,
но
в
любом
случае...
I
don't
even
know
you
anymore,
ayy
Я
тебя
больше
не
знаю,
эй.
This
feel
different,
something's
missing
Это
другое
чувство,
чего-то
не
хватает.
Every
time
you
call,
I
hit
ignore
('Nore)
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
я
игнорирую
(игнорирую).
I
won't
listen,
save
the
bitchin'
Я
не
буду
слушать,
оставь
свои
жалобы.
Ooh-ooh,
I
don't
even
know
you
anymore
О-о-о,
я
тебя
больше
не
знаю.
(I
don't
even
know
you
anymore)
(Я
тебя
больше
не
знаю).
Ooo-ooo,
I
don't
even
know
you
anymore
(Ah)
О-о-о,
я
тебя
больше
не
знаю
(а).
This
feel
different,
something's
missing
Это
другое
чувство,
чего-то
не
хватает.
I
won't
listen,
save
the
bitchin'
Я
не
буду
слушать,
оставь
свои
жалобы.
Ooh-ooh,
I
don't
even
know
you
anymore
О-о-о,
я
тебя
больше
не
знаю.
(I
don't
even
know
you
anymore)
(Я
тебя
больше
не
знаю).
Ooh-ooh,
I
don't
even
know
you
anymore
О-о-о,
я
тебя
больше
не
знаю.
I
don't
even
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю.
This
feel
different
Это
другое
чувство.
Every
time
you
call
I
hit
ignore
('Nore)
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
я
игнорирую
(игнорирую).
I
won't
listen,
save
the
bitchin'
Я
не
буду
слушать,
оставь
свои
жалобы.
I
don't
even
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю.
Netsky,
alright
Netsky,
ладно.
I
don't
even
know
you
anymore
Я
тебя
больше
не
знаю.
Ooh-ooh,
I
don't
even
know
you
anymore
О-о-о,
я
тебя
больше
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Alex Schwartz, Joe Khajadourian, Kevin White, Michael Mule, Isaac Deboni, Mike Woods, Boris Daenen, Andrew Bazzi
Attention! Feel free to leave feedback.