Lyrics and translation Netto Galdino - Imaginando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neto
Galdino
no
beat
Neto
Galdino
на
бите
Já
to
imaginando
ela
sentando
Я
уже
представляю,
как
она
садится
Quicando
gostosinho
no
meu
quarto
Сладко
покачиваясь
в
моей
комнате
Me
dando
bem,
olhando
no
meu
olho
Хорошо
проводит
время,
глядя
мне
в
глаза
Ela
parece
a
Bruna
Marquezine
Она
похожа
на
Бруну
Маркезини
Ela
é
veneno,
ela
é
o
crime
Она
- яд,
она
- преступление
É
a
Gisele,
porque
ela
desfila
Она
как
Жизель,
потому
что
она
дефилирует
Malandra
igual
anita
vagabundo
pira
Озорная,
как
Анита,
сводит
с
ума
Ela
é
funk,
ela
é
muita
treta
Она
- фанк,
она
- сплошная
проблема
Ela
deixa
a
quebrada
de
ponta
cabeça
Она
переворачивает
район
с
ног
на
голову
É
um
tiro
o
seu
rebolado
Ее
движения
- как
выстрел
O
bonde
inteiro
tá
descontrolado
Вся
тусовка
выходит
из-под
контроля
Eu
sou
fã,
e
quero
ela
pra
mim
Я
ее
фанат,
и
хочу
ее
себе
A
Rihana
da
quebrada,
coma
bunda
da
Kim
Рианна
нашего
района,
с
попой
как
у
Ким
Ela
sabe
que
é
foda,
fi
Она
знает,
что
она
крутая,
детка
De
blusa
de
crochê
e
short
pequenin
В
вязаной
кофточке
и
коротких
шортах
Essa
bandida
tem
disposição
У
этой
бандитки
есть
настрой
E
ela
sabe
que
eu
to
na
mão
И
она
знает,
что
я
в
ее
власти
O
Kokão
agora
tá
no
papo
Теперь
все
идет
по
плану
Vai
ter
furdunço
hoje
no
barraco
Сегодня
в
хате
будет
жарко
Se
ela
brotar
no
barraco,
nego
Если
она
появится
в
хате,
чувак
A
vibe
vai
ficar
fire
Атмосфера
станет
огненной
Tudo
vai
fluir
na
goma
Все
пойдет
как
по
маслу
E
a
gente
vai
ficar
fly
И
мы
будем
на
седьмом
небе
Parece
até
um
sonho
quando
ela
vem
Это
как
сон,
когда
она
приходит
Com
aquilo
tudo
que
ela
tem
Со
всем,
что
у
нее
есть
Tá
de
parabéns...
Заслуживает
аплодисментов...
Olivee,
Olivee
Quin
Olivee,
Olivee
Quin
Eu
quero
ver
tudo
que
você
sabe
Я
хочу
увидеть
все,
на
что
ты
способна
Brota
na
base
que
hoje
tá
suave
Заглядывай
на
базу,
сегодня
все
спокойно
To
imaginando
a
vibe
Представляю
себе
атмосферу
Eu
colocando
e
tu
pedindo
não
pare
Я
двигаюсь,
а
ты
просишь
не
останавливаться
O
clima
tá
gostosin,
para
de
caô
Атмосфера
приятная,
хватит
ломаться
E
vem
sentar
pra
mim
И
сядь
на
меня
O
barraco
ta
free
Хату
свободна
Se
bater
vontade
chama
no
radin
Если
захочешь,
маякни
по
рации
Tu
sentando
pra
mim
Ты
садишься
на
меня
Na
briza
do
lin
Под
кайфом
от
травы
Eu
fazendo
fumaça,
torrando
um
finin
Я
пускаю
дым,
куря
косячок
Tu
sentando
pra
mim
Ты
садишься
на
меня
Na
briza
do
lin
Под
кайфом
от
травы
Eu
fazendo
fumaça,
torrando
um
finin
Я
пускаю
дым,
куря
косячок
Já
to
imaginando,
nós
dois
Я
уже
представляю
нас
двоих
Sei
que
esse
é
nosso
round
2
Знаю,
что
это
наш
второй
раунд
Não
sou
de
envolver
Я
не
из
тех,
кто
влюбляется
Mas
você
joga
sujo
Но
ты
играешь
грязно
E
sabe
como
me
prender
И
знаешь,
как
меня
зацепить
Tipo
Tati
Zaqui,
Surtada
Как
Тати
Заки,
сумасшедшая
Inconsequente
tipo
aquele
som
da
Drik
Безрассудная,
как
тот
трек
Дрик
E
quando
fica
louca
И
когда
ты
сходишь
с
ума
Beija
minha
boca
Целуешь
меня
в
губы
Já
tiro
sua
roupa
Я
сразу
снимаю
с
тебя
одежду
Sei
que
é
seu
fetiche
Знаю,
это
твой
фетиш
Quando
vem
sentando
devagar
Когда
ты
медленно
садишься
Faz
um
lap
dance
ao
som
da
Zero,
nega
Ты
танцуешь
лап-дэнс
под
Zero,
детка
To
de
mãos
atadas
e
eu
sei
que
você
gosta
de
apelar
У
меня
связаны
руки,
и
я
знаю,
что
ты
любишь
играть
по-крупному
Então
pode
caprichar,
que
quando
eu
me
soltar
Так
что
можешь
постараться,
потому
что
когда
я
отпущу
себя
Sei
que
na
hora
h,
te
beijo
toda
até
você
chegar
lá
Я
знаю,
что
в
нужный
момент
буду
целовать
тебя
всю,
пока
ты
не
достигнешь
пика
Já
to
imaginando
ela
sentando
Я
уже
представляю,
как
она
садится
Quicando
gostosinho
no
meu
quarto
Сладко
покачиваясь
в
моей
комнате
Me
dando
bem,
olhando
no
meu
olho
Хорошо
проводит
время,
глядя
мне
в
глаза
Se
ela
brotar
no
barraco,
nego
Если
она
появится
в
хате,
чувак
A
vibe
vai
ficar
fire
Атмосфера
станет
огненной
Tudo
vai
fluir
na
goma
Все
пойдет
как
по
маслу
E
a
gente
vai
ficar
fly
И
мы
будем
на
седьмом
небе
Parece
até
um
sonho
quando
ela
vem
Это
как
сон,
когда
она
приходит
Com
aquilo
tudo
que
ela
tem
Со
всем,
что
у
нее
есть
Tá
de
parabéns...
Заслуживает
аплодисментов...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto Kokão, Matheus Candeias, Netto Galdino, Oliver Quin
Attention! Feel free to leave feedback.