Neumann - Merlin ja minä - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neumann - Merlin ja minä




Merlin ja minä
Мерлин и я
Vain valkoinen viiva taivaankanteen jää
Лишь белая полоса на небе остается,
Albion tai Dublin, sieltä lähden sua etsimään
Альбион или Дублин, оттуда я отправлюсь тебя искать.
On tyhjänä valtaistuin
Пустует трон,
Ja mun prinsessa jonnekin lentää
И моя принцесса куда-то улетает.
Mun on lohikäärmeen selkään taas kiivettävä
Мне снова на спину дракона нужно взобраться.
Uskon rakkauteen, uskon ihmeisiin
Верю в любовь, верю в чудеса,
Merlin ja minä saamme sinut takaisin
Мерлин и я вернем тебя назад.
Kuningas vetää miekan kivestä näin
Король вытащит меч из камня вот так.
Rakkauden rannoilta tuntemattomaan
С берегов любви в неизвестность,
Näin käy, kun juo liikaa Graalin maljaa
Так бывает, когда слишком много пьешь из Чаши Грааля.
Sinun maljasi tuli täyteen
Твоя чаша переполнилась,
En voi jättää peliä kesken
Я не могу бросить игру на полпути
Enkä antaa mustan lesken sua enää satuttaa
И позволить черной вдове тебя ранить.
Uskon rakkauteen, uskon ihmeisiin
Верю в любовь, верю в чудеса,
Merlin ja minä saamme sinut takaisin
Мерлин и я вернем тебя назад.
Kuningas vetää miekan kivestä näin
Король вытащит меч из камня вот так.
Uskon rakkauteen, uskon ihmeisiin
Верю в любовь, верю в чудеса,
Merlin ja minä saamme miekan kivestä
Мерлин и я достанем меч из камня.
Mikset sinäkin? Kyyneleet on silloin helmiä niin
Почему бы и тебе? Тогда слезы станут жемчужинами.
Rondan raunioilta sut viimein löysin
На руинах Ронды я тебя наконец нашел,
Pää silmukassa roikuin niin kirein köysin
Висел на петле, затянутой тугим узлом.
Et potkaissut tuolia alta
Ты не выбила стул из-под ног,
Sain pudota pehmeään syliin
Я упал в мягкие объятия
Ja noihin Andalusian kyliin vielä ratsastaa
И в те андалузские деревни еще предстоит скакать.
Uskon rakkauteen, uskon ihmeisiin
Верю в любовь, верю в чудеса,
Merlin ja minä saamme sinut takaisin
Мерлин и я вернем тебя назад.
Kuningas vetää miekan kivestä näin
Король вытащит меч из камня вот так.
Uskon rakkauteen, uskon ihmeisiin
Верю в любовь, верю в чудеса,
Merlin ja minä saamme miekan kivestä
Мерлин и я достанем меч из камня.
Mikset sinäkin? Kyyneleet on silloin helmiä niin
Почему бы и тебе? Тогда слезы станут жемчужинами.





Writer(s): Pertti Neumann


Attention! Feel free to leave feedback.