Lyrics and translation Neuroactive - Play
Get
out
of
my
life
Уходи
из
моей
жизни,
Out
of
my
mind
Из
моей
головы.
It's
time
to
move
on
Пора
двигаться
дальше.
You
played
your
part
Ты
сыграла
свою
роль.
It
was
just
a
fraud
Это
был
просто
обман.
I
understand
it
now
Теперь
я
понимаю.
The
things
I
heard
То,
что
я
услышал
This
play
has
come
to
an
end
Этот
спектакль
подошел
к
концу.
You
were
a
star
Ты
была
звездой
In
this
hazy
backdrop
На
этом
туманном
фоне.
I
didn't
realise
Я
не
понимал,
That
I
was
just
the
sidekick
Что
был
всего
лишь
на
подхвате.
But
for
a
little
while
Но
на
какое-то
время
It
even
tasted
like
life
Это
даже
походило
на
жизнь.
And
like
a
fool
И
как
дурак,
I
played
my
part
until
the
set
collapsed
Я
играл
свою
роль,
пока
декорации
не
рухнули.
Haven't
read
this
script
before,
Не
читал
этот
сценарий
раньше,
I
would
have
guessed
the
ending
Я
бы
догадался,
чем
все
закончится.
You
played
your
part,
but
don't
call
it
love
Ты
сыграла
свою
роль,
но
не
называй
это
любовью,
When
it's
only
a
role
Когда
это
всего
лишь
роль.
Don't
turn
around
for
fake
goodbyes
Не
оборачивайся
ради
фальшивых
прощаний.
It's
time
to
move
on
Пора
двигаться
дальше.
Get
out
of
my
life
Уходи
из
моей
жизни,
Out
of
my
mind
Из
моей
головы.
Start
a
replay
Начни
всё
заново.
But
you
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
How
deep
it
cuts
Насколько
глубоки
эти
раны.
No
you
don't
know
Нет,
ты
не
знаешь,
To
be
hit
by
someone
trusted
Что
значит
быть
преданным
тем,
кому
доверял.
And
there
you
go
И
вот
ты
идешь,
Boasting
about
the
freedom
Хвастаясь
свободой,
When
you're
too
stuck
Когда
ты
сама
слишком
запуталась,
To
even
see
the
wires
we
hang
on
Чтобы
увидеть
нити,
на
которых
мы
все
висим.
It
just
goes
to
show
Это
лишь
показывает,
How
do
you
carry
on
your
role
Как
ты
продолжаешь
играть
свою
роль.
It
just
goes
to
show
Это
лишь
показывает,
Does
the
drama
ever
reach
the
soul
Доходит
ли
драма
хоть
когда-нибудь
до
души
Of
a
little
star
Маленькой
звездочки?
Haven't
read
this
script
before,
Не
читал
этот
сценарий
раньше,
I
would
have
guessed
the
ending
Я
бы
догадался,
чем
все
закончится.
You
played
your
part,
but
don't
call
it
love
Ты
сыграла
свою
роль,
но
не
называй
это
любовью,
When
it's
only
a
role
Когда
это
всего
лишь
роль.
Don't
turn
around
for
fake
goodbyes
Не
оборачивайся
ради
фальшивых
прощаний.
It's
time
to
move
on
Пора
двигаться
дальше.
Get
out
of
my
life
Уходи
из
моей
жизни,
Out
of
my
mind
Из
моей
головы.
Start
a
replay
Начни
всё
заново.
It
just
goes
to
show
Это
лишь
показывает,
How
do
you
carry
on
your
role
Как
ты
продолжаешь
играть
свою
роль.
It
just
goes
to
show
Это
лишь
показывает.
You
played
your
part
Ты
сыграла
свою
роль.
Just
a
fraud
Просто
обман.
It
just
goes
to
show
Это
лишь
показывает,
How
do
you
carry
on
your
role
Как
ты
продолжаешь
играть
свою
роль.
Get
out
of
my
life
Уходи
из
моей
жизни,
Out
of
my
mind
Из
моей
головы.
It's
time
to
move
on
Пора
двигаться
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Cory Rooney, Anders Bagge, Arnthor Birgisson, Christina Milian
Attention! Feel free to leave feedback.