Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depend on You
Abhängig von Dir
Like
a
spell
that
always
gets
me
Wie
ein
Zauber,
der
mich
stets
einfängt
Like
the
bell
of
Pavlov's
dog
Wie
die
Glocke
von
Pavlovs
Hund
Like
a
witch
that
always
hunts
me
Wie
eine
Hexe,
die
mich
jagt
It
always
works
against
the
clock
Es
wirkt
stets
gegen
die
Zeit
But
there's
nothing
I
can
do
Doch
ich
kann
nichts
tun
Except
to
depend
on
you
Außer
von
dir
abhängig
sein
Like
the
face
you
won't
remember
Wie
das
Gesicht,
das
du
vergisst
Like
the
voice
that's
hunting
you
Wie
die
Stimme,
die
dich
verfolgt
Like
the
people
you're
avoiding
Wie
die
Menschen,
denen
du
ausweichst
It
always
gets
the
best
of
you
Es
besiegt
dich
immer
wieder
But
there's
nothing
I
can
do
Doch
ich
kann
nichts
tun
Except
to
depend
on
you
Außer
von
dir
abhängig
sein
There's
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
Except
to
depend
on
you
Außer
von
dir
abhängig
sein
There's
nothing
I
would
say
Ich
würde
nichts
sagen
Nothing
I
would
ever
count
on
here
Nichts,
auf
das
ich
je
zählen
könnte
hier
But
on
you're
not
going
to
leave
me
Doch
du
wirst
mich
nicht
verlassen
Like
the
hand
that
always
feeds
me
Wie
die
Hand,
die
mich
stets
füttert
A
sign
of
life
that
warms
my
heart
Ein
Lebenszeichen,
das
mein
Herz
erwärmt
Like
the
lie
that
is
used
for
comfort
Wie
die
Lüge,
die
Trost
spendet
I
knew
this
all
right
from
the
start
Ich
wusste
das
von
Anfang
an
But
there's
nothing
I
can
do
Doch
ich
kann
nichts
tun
Except
to
depend
on
you
Außer
von
dir
abhängig
sein
Go
walk
never
stumble
Geh
weiter,
stolpere
nie
Ignore
the
cracks
beneath
your
feet
Ignorier
die
Risse
unter
deinen
Füßen
Don't
stop
if
it
crumbles
Bleib
stehen,
wenn
es
bricht
Look
up
if
it's
getting
deep
Schau
nach
oben,
wenn
es
tief
wird
But
there's
nothing
I
can
do
Doch
ich
kann
nichts
tun
Except
to
depend
on
you
Außer
von
dir
abhängig
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sascha Mario Klein
Attention! Feel free to leave feedback.