Neuroticfish - I Don't Need the City (remix) - translation of the lyrics into German




I Don't Need the City (remix)
Ich brauche die Stadt nicht (Remix)
There's a place where all the people used to go
Es gibt einen Ort, wohin all die Leute früher gingen
To ease the pain and cure the suffering
Um den Schmerz zu lindern und das Leiden zu heilen
They try to hide their everyday prostitution
Sie versuchen, ihre alltägliche Prostitution zu verbergen
They value themselves by comparing themselves to others
Sie bewerten sich selbst, indem sie sich mit anderen vergleichen
They're not like me
Sie sind nicht wie ich
I keep my self-deception
Ich bewahre meine Selbsttäuschung
Behind a mask of pride and dignity
Hinter einer Maske aus Stolz und Würde
It seems to me
Mir scheint es so
That they are searching all day
Dass sie den ganzen Tag suchen
Not knowing what they will find, to be
Nicht wissend, was sie finden werden
I don't need the city, it never cared for me
Ich brauche die Stadt nicht, sie hat sich nie um mich gekümmert
I don't need this pity, of tranquility
Ich brauche dieses Mitleid der Ruhe nicht
I want to see the blue sky, but darkened clouds I see
Ich will den blauen Himmel sehen, aber dunkle Wolken sehe ich
I don't need the city
Ich brauche die Stadt nicht
I don't need this
Ich brauche das nicht
There's a place where all the people used to be
Es gibt einen Ort, wo all die Leute früher waren
And suffocate from all their lies
Und an all ihren Lügen ersticken
Somehow they have managed all their misbehavior
Irgendwie haben sie ihr ganzes Fehlverhalten bewältigt
To the point of this despite
Bis zu diesem Punkt des Widerwillens
They're not like me
Sie sind nicht wie ich
I hide my self-reflection
Ich verberge meine Selbstreflexion
Behind a wall of privacy
Hinter einer Mauer der Privatsphäre
It seems to me
Mir scheint es so
That I have found my pleasures
Dass ich meine Vergnügen gefunden habe
In watching them drowning... slowly
Darin, ihnen zuzusehen, wie sie ertrinken... langsam
I don't need the city, it never cared for me
Ich brauche die Stadt nicht, sie hat sich nie um mich gekümmert
I don't need this pity, of tranquility
Ich brauche dieses Mitleid der Ruhe nicht
I want to see the blue sky, but darkened clouds I see
Ich will den blauen Himmel sehen, aber dunkle Wolken sehe ich
I don't need the city
Ich brauche die Stadt nicht
I don't need this
Ich brauche das nicht
I don't need this
Ich brauche das nicht
I don't want this
Ich will das nicht
I don't need this
Ich brauche das nicht
I don't need the city, it never cared for me (cared for me)
Ich brauche die Stadt nicht, sie hat sich nie um mich gekümmert (um mich gekümmert)
I don't need this pity, of tranquility (of tranquility)
Ich brauche dieses Mitleid der Ruhe nicht (der Ruhe)
I want to see the blue sky (want to see the blue sky)
Ich will den blauen Himmel sehen (will den blauen Himmel sehen)
But darkened clouds I see (darkened clouds I see)
Aber dunkle Wolken sehe ich (dunkle Wolken sehe ich)
I don't need the city (I don't need the city)
Ich brauche die Stadt nicht (ich brauche die Stadt nicht)
I don't need this
Ich brauche das nicht






Attention! Feel free to leave feedback.