Lyrics and translation Neuroticfish - I Don't Need the City (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need the City (remix)
Мне не нужен город (ремикс)
There's
a
place
where
all
the
people
used
to
go
Есть
место,
куда
все
люди
ходили,
To
ease
the
pain
and
cure
the
suffering
Чтобы
облегчить
боль
и
исцелить
страдания.
They
try
to
hide
their
everyday
prostitution
Они
пытаются
скрыть
свою
повседневную
проституцию,
They
value
themselves
by
comparing
themselves
to
others
Они
оценивают
себя,
сравнивая
себя
с
другими.
They're
not
like
me
Они
не
такие,
как
я.
I
keep
my
self-deception
Я
храню
свой
самообман
Behind
a
mask
of
pride
and
dignity
За
маской
гордости
и
достоинства.
It
seems
to
me
Мне
кажется,
That
they
are
searching
all
day
Что
они
ищут
весь
день,
Not
knowing
what
they
will
find,
to
be
Не
зная,
что
они
найдут.
I
don't
need
the
city,
it
never
cared
for
me
Мне
не
нужен
город,
ему
всегда
было
все
равно
на
меня.
I
don't
need
this
pity,
of
tranquility
Мне
не
нужна
эта
жалость,
это
спокойствие.
I
want
to
see
the
blue
sky,
but
darkened
clouds
I
see
Я
хочу
видеть
голубое
небо,
но
вижу
темные
облака.
I
don't
need
the
city
Мне
не
нужен
город.
I
don't
need
this
Мне
не
нужно
это.
There's
a
place
where
all
the
people
used
to
be
Есть
место,
где
все
люди
бывали
And
suffocate
from
all
their
lies
И
задыхались
от
своей
лжи.
Somehow
they
have
managed
all
their
misbehavior
Каким-то
образом
им
удавалось
скрывать
свое
недостойное
поведение
To
the
point
of
this
despite
До
точки
полного
презрения.
They're
not
like
me
Они
не
такие,
как
я.
I
hide
my
self-reflection
Я
прячу
свое
самосознание
Behind
a
wall
of
privacy
За
стеной
уединения.
It
seems
to
me
Мне
кажется,
That
I
have
found
my
pleasures
Что
я
нашел
свое
удовольствие
In
watching
them
drowning...
slowly
В
том,
чтобы
наблюдать,
как
они
медленно
тонут...
I
don't
need
the
city,
it
never
cared
for
me
Мне
не
нужен
город,
ему
всегда
было
все
равно
на
меня.
I
don't
need
this
pity,
of
tranquility
Мне
не
нужна
эта
жалость,
это
спокойствие.
I
want
to
see
the
blue
sky,
but
darkened
clouds
I
see
Я
хочу
видеть
голубое
небо,
но
вижу
темные
облака.
I
don't
need
the
city
Мне
не
нужен
город.
I
don't
need
this
Мне
не
нужно
это.
I
don't
need
this
Мне
не
нужно
это.
I
don't
want
this
Я
не
хочу
этого.
I
don't
need
this
Мне
не
нужно
это.
I
don't
need
the
city,
it
never
cared
for
me
(cared
for
me)
Мне
не
нужен
город,
ему
всегда
было
все
равно
на
меня
(все
равно
на
меня).
I
don't
need
this
pity,
of
tranquility
(of
tranquility)
Мне
не
нужна
эта
жалость,
это
спокойствие
(это
спокойствие).
I
want
to
see
the
blue
sky
(want
to
see
the
blue
sky)
Я
хочу
видеть
голубое
небо
(хочу
видеть
голубое
небо).
But
darkened
clouds
I
see
(darkened
clouds
I
see)
Но
вижу
темные
облака
(вижу
темные
облака).
I
don't
need
the
city
(I
don't
need
the
city)
Мне
не
нужен
город
(мне
не
нужен
город).
I
don't
need
this
Мне
не
нужно
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.