Lyrics and translation Neutral Milk Hotel - Holland 1945
Two,
one,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
The
only
girl
I've
ever
loved
Единственная,
кого
я
любил
Was
born
with
roses
in
her
eyes
Родилась
с
розами
в
её
глазах
But
then
they
buried
her
alive
Но
затем
они
заживо
похоронили
её
One
evening,
1945
Одним
вечером
1945го
With
just
her
sister
at
her
side
И
рядом
была
только
сестра
And
only
weeks
before
the
guns
Всего
за
недели
до
того,
как
выстрелы
All
came
and
rained
on
everyone
Пришли
и
посыпались
на
всех
Now
she's
a
little
boy
in
Spain
Теперь
она
маленький
мальчик
в
Испании
Playing
pianos
filled
with
flames
Играет
на
пианино,
полном
пламени
On
empty
rings
around
the
sun
На
пустых
кольцах
вокруг
Солнца
All
sing
to
say
my
dream
has
come
Пою,
чтобы
сказать,
что
моя
мечта
сбылась
But
now
we
must
pick
up
every
piece
Но
сейчас
мы
должны
собрать
по
кусочкам
Of
the
life
we
used
to
love
Жизнь,
которую
любили
раньше
Just
to
keep
ourselves
Только
для
того,
чтобы
At
least
enough
to
carry
on
Хотя
бы
быть
способными
продолжать
And
now
we
ride
the
circus
wheel
И
сейчас
мы
катаемся
на
чёртовом
колесе
With
your
dark
brother
wrapped
in
white
С
твоим
мрачным
братом,
завёрнутым
в
белое
Says
it
was
good
to
be
alive
Говорит,
было
классно
быть
живым
But
now
he
rides
a
comet's
flame
Но
сейчас
он
ездит
на
пламени
кометы
And
won't
be
coming
back
again
И
он
не
вернётся
The
earth
looks
better
from
a
star
Земля
выглядит
лучше
со
звезды
That's
right
above
from
where
you
are
Которая
находится
прямо
над
тобой
He
didn't
mean
to
make
you
cry
Он
не
хотел
заставить
тебя
плакать
With
sparks
that
ring
and
bullets
fly
Звенящими
искрами
и
пролетающими
пулями
On
empty
rings
around
your
heart
На
пустых
кольцах
вокруг
твоего
сердца
The
world
just
screams
and
falls
apart
А
мир
просто
кричит
и
разваливается
But
now
we
must
pick
up
every
piece
Но
сейчас
мы
должны
собрать
по
кусочкам
Of
the
life
we
used
to
love
Жизнь,
которую
любили
раньше
Just
to
keep
ourselves
Только
для
того,
чтобы
At
least
enough
to
carry
on
Хотя
бы
быть
способными
продолжать
And
here's
where
your
mother
sleeps
И
вот,
где
спит
твоя
мама
And
here
is
the
room
where
your
brothers
were
born
И
вот
комната,
где
были
рождены
твои
братья
Indentions
in
the
sheets
Абзацы
на
бумаге
Where
their
bodies
once
moved
but
don't
move
anymore
Где
их
тела,
однажды
подвинутые,
но
не
двигающиеся
более
And
it's
so
sad
to
see
the
world
agree
И
так
грустно
видеть
мир
соглашающимся
That
they'd
rather
see
their
faces
fill
with
flies
Что
они
лучше
увидят
их
лица,
полные
мух
All
when
I'd
want
to
keep
white
roses
in
their
eyes
Когда
я
просто
хотел
сохранить
белые
розы
в
их
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffery Nye Mangum
Attention! Feel free to leave feedback.