NEV - Bu Gece - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NEV - Bu Gece




Bu Gece
Сегодня ночью
Kimin umrunda hani söyle
Какая разница, скажи мне
Kimi görsem ayrı telde
Кого ни вижу, все на своей волне
Benim akord zaten bozuk
Мой настрой уже сломан
Hayat ne basarsın bam telime
Жизнь, зачем бьешь по больному?
Bu gece, dertler bana derdini anlatamaz
Сегодня ночью, печали не смогут рассказать мне о своей боли
Bu gece, gözler bana derdini anlatamaz
Сегодня ночью, глаза не смогут рассказать мне о своей боли
Bana ne, sözler bana derdini anlatamaz
Мне все равно, слова не смогут рассказать мне о своей боли
Sen beni boşver güzelim, felek bana yâr bu gece
Забудь обо мне, красавица, сегодня ночью судьба мне друг
Gölgemi alır giderim, İstanbul alır koynuna
Возьму свою тень и уйду, Стамбул примет меня в свои объятия
Felek senle cankuş olsak
Судьба, если бы мы с тобой были закадычными друзьями
İnce telde neşe bulsak
Нашли бы радость на тонкой грани
Bu kaçıncı çelmen bana, ahhh
Который раз ты меня обманываешь, аххх
Ya bana uy ya ben sana...
Или подстраивайся под меня, или я под тебя...
Bu gece, dertler bana derdini anlatamaz
Сегодня ночью, печали не смогут рассказать мне о своей боли
Bu gece, gözler bana derdini anlatamaz
Сегодня ночью, глаза не смогут рассказать мне о своей боли
Bana ne, sözler bana derdini anlatamaz
Мне все равно, слова не смогут рассказать мне о своей боли
Sen beni boşver güzelim, felek bana yâr bu gece
Забудь обо мне, красавица, сегодня ночью судьба мне друг
Gölgemi alır giderim, İstanbul alır koynuna
Возьму свою тень и уйду, Стамбул примет меня в свои объятия
Yanmışım kaç kere, sönmüşüm kaç kere
Сколько раз я сгорал, сколько раз я гас
Şu arsız, şu vefasız gecelerde (Gecelerde)
В эти наглые, эти безжалостные ночи (Ночи)
Şu arsız, şu vefasız gecelerde
В эти наглые, эти безжалостные ночи
Olmuyor
Не получается
Kim kime, ah dum duma
Кто кому, ах, всё тщетно
Kimi görsem ayrı dalga
Кого ни вижу, все на своей волне
Kurtlara bak kuzu postunda
Посмотри на волков в овечьей шкуре
Kül kedisiyle düttürü leyla
Золушка с Лейлой кутят
Yalnızlığı aldım yanıma
Взял с собой одиночество
Gölgem düşmüş peşime
Моя тень следует за мной
Ne'n var diye bana sorma
Не спрашивай меня, что случилось
Sen beni boşver güzelim, felek bana yâr bu gece
Забудь обо мне, красавица, сегодня ночью судьба мне друг
Bu gece, bu gece, bu gece...
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью...
Bu gece, dertler bana...
Сегодня ночью, печали мне...
Bu gece, gözler bana...
Сегодня ночью, глаза мне...
Bu gece, sözler bana derdini merdini anlatamaz
Сегодня ночью, слова не смогут рассказать мне ни о своей боли, ни о чем-либо еще
Bu gece, dertler bana derdini anlatamaz
Сегодня ночью, печали не смогут рассказать мне о своей боли
Bu gece, gözler bana derdini anlatamaz
Сегодня ночью, глаза не смогут рассказать мне о своей боли
Bana ne, sözler bana derdini anlatamaz
Мне все равно, слова не смогут рассказать мне о своей боли
Sen beni boşver güzelim, felek bana yâr bu gece
Забудь обо мне, красавица, сегодня ночью судьба мне друг
Gölgemi alır giderim, İstanbul alır koynuna
Возьму свою тень и уйду, Стамбул примет меня в свои объятия
Amaaaaaan (Bu gece)
Оххх (Сегодня ночью)
Bu gece
Сегодня ночью
Amaaaaaan (Bu gece)
Оххх (Сегодня ночью)





Writer(s): Nevzat Doğansoy


Attention! Feel free to leave feedback.