NEV - Bu Gece - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NEV - Bu Gece




Kimin umrunda hani söyle
Кому какое дело, скажи мне?
Kimi görsem ayrı telde
Кого бы я ни видел, на отдельном проводе
Benim akord zaten bozuk
Мой аккорд уже сломан
Hayat ne basarsın bam telime
Что ты нажмешь на жизнь?
Bu gece, dertler bana derdini anlatamaz
Сегодня неприятности не могут рассказать мне о твоих проблемах
Bu gece, gözler bana derdini anlatamaz
Сегодня глаза не могут рассказать мне о твоих проблемах
Bana ne, sözler bana derdini anlatamaz
Мне плевать, слова не могут рассказать мне о твоих проблемах.
Sen beni boşver güzelim, felek bana yâr bu gece
Забудь обо мне, красавица, посмотри на меня сегодня вечером.
Gölgemi alır giderim, İstanbul alır koynuna
Я заберу свою тень и уйду, Стамбул заберет твою грудь
Felek senle cankuş olsak
Почему бы нам с тобой не быть шлюхой?
İnce telde neşe bulsak
Если бы мы нашли радость на тонкой проволоке
Bu kaçıncı çelmen bana, ahhh
Сколько ты меня это заманил, ах-а-а
Ya bana uy ya ben sana...
Либо следуй за мной, либо я тебе...
Bu gece, dertler bana derdini anlatamaz
Сегодня неприятности не могут рассказать мне о твоих проблемах
Bu gece, gözler bana derdini anlatamaz
Сегодня глаза не могут рассказать мне о твоих проблемах
Bana ne, sözler bana derdini anlatamaz
Мне плевать, слова не могут рассказать мне о твоих проблемах.
Sen beni boşver güzelim, felek bana yâr bu gece
Забудь обо мне, красавица, посмотри на меня сегодня вечером.
Gölgemi alır giderim, İstanbul alır koynuna
Я заберу свою тень и уйду, Стамбул заберет твою грудь
Yanmışım kaç kere, sönmüşüm kaç kere
Сколько раз я был сожжен, сколько раз я был потушен
Şu arsız, şu vefasız gecelerde (Gecelerde)
В эти дерзкие и неверные ночи.
Şu arsız, şu vefasız gecelerde
В эти дерзкие, неверные ночи
Olmuyor
Не получается
Kim kime, ah dum duma
Кто кому, ах, дума
Kimi görsem ayrı dalga
Кого бы я ни видел, волнуйтесь отдельно
Kurtlara bak kuzu postunda
Посмотри на волков в шкуре ягненка
Kül kedisiyle düttürü leyla
Пепельница и ее красавица лейла
Yalnızlığı aldım yanıma
Я взял с собой одиночество
Gölgem düşmüş peşime
Моя тень преследует меня
Ne'n var diye bana sorma
Не спрашивай меня, что у тебя есть
Sen beni boşver güzelim, felek bana yâr bu gece
Забудь обо мне, красавица, посмотри на меня сегодня вечером.
Bu gece, bu gece, bu gece...
Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером...
Bu gece, dertler bana...
Сегодня неприятности для меня...
Bu gece, gözler bana...
Сегодня, посмотри на меня...
Bu gece, sözler bana derdini merdini anlatamaz
Сегодня слова не могут рассказать мне о твоих проблемах.
Bu gece, dertler bana derdini anlatamaz
Сегодня неприятности не могут рассказать мне о твоих проблемах
Bu gece, gözler bana derdini anlatamaz
Сегодня глаза не могут рассказать мне о твоих проблемах
Bana ne, sözler bana derdini anlatamaz
Мне плевать, слова не могут рассказать мне о твоих проблемах.
Sen beni boşver güzelim, felek bana yâr bu gece
Забудь обо мне, красавица, посмотри на меня сегодня вечером.
Gölgemi alır giderim, İstanbul alır koynuna
Я заберу свою тень и уйду, Стамбул заберет твою грудь
Amaaaaaan (Bu gece)
Ноаааааан (сегодня вечером)
Bu gece
Сегодня вечером
Amaaaaaan (Bu gece)
Ноаааааан (сегодня вечером)





Writer(s): Nevzat Doğansoy


Attention! Feel free to leave feedback.