Lyrics and translation NEV - Dans Et
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
hey,
duyan
var
mı
sesimi?
Эй,
эй,
кто-нибудь
слышит
мой
голос?
Çağıran
var
mı
tenhadaki
yasak
düşleri?
Кто-нибудь
зовет
на
уединенные
запретные
сны?
Hey
hey,
duyan
var
mı
sesimi?
Эй,
эй,
кто-нибудь
слышит
мой
голос?
Heyecanı
nefes
kesen
o
dilsiz
istekleri
Волнение
захватывает
дух,
эти
немые
желания
Nasıl
olsa
inkar
edersin
Ты
все
равно
можешь
отрицать
это
Bu
defa
bir
şeyler
var
sende
На
этот
раз
у
тебя
что-то
есть
Yüzündeki
o
masum
bahane
Это
невинное
оправдание
на
твоем
лице
Belli
ki
aklın
başka
yerde
Очевидно,
твой
разум
в
другом
месте
Ele
veriyor
gözlerin
bak
seni
Твои
глаза
сдают
тебя,
посмотри
на
тебя.
Firar
edip
bedenden
kaşla
göz
arası
Беги
и
шлепай
по
телу
и
декольте
Uyanık
gördüğüm
bu
rüya
Этот
сон,
который
я
видел
бодрствующим
Ne
inkar
ne
itiraf,
gerçekle
düş
arası
Ни
отрицания,
ни
признания,
ни
декрета
между
реальностью
и
мечтой
An
bu
an
sen
dans
et
benimle
В
этот
момент
ты
потанцуешь
со
мной
Biraz
hayat
dursun
yerinde
Пусть
жизнь
останется
на
месте
Sen
dans
et
benimle
Ты
потанцуешь
со
мной
Nasıl
olsa
kaçmaz
bir
yere
Он
все
равно
никуда
не
убежит
Sen
dans
et
benimle
Ты
потанцуешь
со
мной
Belli
ki
sıkılmışsın
sen
de
Очевидно,
тебе
тоже
скучно.
Yüzündeki
o
masum
ifade
Это
невинное
выражение
твоего
лица
Salıver
o
tutsak
düşleri
Отпусти
этих
пленников
Hayalin
feneri
götürsün
seni
Пусть
фонарик
твоей
мечты
заберет
тебя
Firar
edip
bedenden
kaşla
göz
arası
Беги
и
шлепай
по
телу
и
декольте
Uyanık
gördüğüm
bu
rüya
Этот
сон,
который
я
видел
бодрствующим
Ne
inkar
ne
itiraf,
gerçekle
düş
arası
Ни
отрицания,
ни
признания,
ни
декрета
между
реальностью
и
мечтой
An
bu
an
sen
dans
et
benimle
В
этот
момент
ты
потанцуешь
со
мной
Biraz
hayat
dursun
yerinde
Пусть
жизнь
останется
на
месте
Sen
dans
et
benimle
Ты
потанцуешь
со
мной
Nasıl
olsa
kaçmaz
bir
yere
Он
все
равно
никуда
не
убежит
Sen
dans
et
benimle
Ты
потанцуешь
со
мной
Firar
edip
bedenden
kaşla
göz
arası
Беги
и
шлепай
по
телу
и
декольте
Uyanık
gördüğüm
bu
rüya
Этот
сон,
который
я
видел
бодрствующим
Ne
inkar
ne
itiraf,
gerçekle
düş
arası
Ни
отрицания,
ни
признания,
ни
декрета
между
реальностью
и
мечтой
An
bu
an
dans
et
benimle
Потанцуй
со
мной
в
этот
момент
Sustursan
tüm
sesleri,
kapatsam
gözlerimi
Если
ты
заткнешь
все
голоса,
если
я
закрою
глаза
Yüzümdeki
o
arsız
ifade
Это
дерзкое
выражение
моего
лица
Sıyrılsam
kendimden,
burdan
öteye
geçsem
Если
я
уйду
от
себя,
если
выйду
отсюда
дальше
An
bu
an
dans
et
benimle
Потанцуй
со
мной
в
этот
момент
Dans
et,
dans
et
benimle
Потанцуй,
потанцуй
со
мной
Dans
et,
dans
et
benimle
Потанцуй,
потанцуй
со
мной
Dans
et,
dans
et
benimle
Потанцуй,
потанцуй
со
мной
Dans
et,
dans
et
benimle
Потанцуй,
потанцуй
со
мной
Dans
et,
dans
et
benimle
Потанцуй,
потанцуй
со
мной
Dans
et,
dans
et
benimle
Потанцуй,
потанцуй
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nevzat Doğansoy
Album
Sen Gibi
date of release
28-07-2004
Attention! Feel free to leave feedback.