Lyrics and translation Nevada Tan - Ein neuer Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne
Licht
auf
dunklen
Wegen
ganz
allein
Lost
in
the
dark
with
no
light
to
guide
Meine
Umgebung
wächst
doch
ich
bleib
klein
My
world
expands,
but
I
shrink
inside
Zu
viel
getrunken
I've
drunk
too
much
Und
zu
wenig
gelacht
And
laughed
too
little
Nichts
mehr
gegessen
I've
barely
eaten
Und
die
Nächte
durchgemacht
And
stayed
up
all
night
Warum
blick
ich
nur
auf,
wenn's
keiner
sieht
Why
do
I
only
look
up
when
no
one
is
watching
Warum
blick
ich
nur
auf,
wenn
es
dich
nicht
mehr
gibt?
Why
do
I
only
look
up
when
you're
gone
from
my
sight?
Ein
neuer
Tag
beginnt
A
new
day
begins
Eine
neue
Hoffnung
A
new
hope
arises
Ein
erneutes
Ende,
für
mich
Yet
again,
an
end,
for
me
Wieder
ein
Kapitel
Another
chapter
Doch
meine
Rolle
stirbt
für
dich
But
my
part
is
over,
for
you
Jetzt
- lass
schon
los
So
let
go
Denn
ich
muss
gehen
For
I
must
go
Bilder
der
Vergangenheit
holen
mich
wieder
ein
Memories
of
the
past
come
flooding
back
Tage
und
Nächte
Days
and
nights
Seh
ich
dein
Lachen
und
Wein'
I
see
your
smile
and
hear
your
laughter
Ziele
der
Vergangenheit
Dreams
of
the
past
Zu
Asche
verfalln
Turn
to
ashes
Ziele
meines
Lebens
sind
The
dreams
of
my
life
are
Abgebrüht
und
kalt
Cold
and
jaded
Warum
blick
ich
nur
auf,
wenn's
keiner
sieht
Why
do
I
only
look
up
when
no
one
is
watching
Warum
blick
ich
nur
auf,
wenn
es
dich
nicht
mehr
gibt?
Why
do
I
only
look
up
when
you're
gone
from
my
sight?
Ein
neuer
Tag
beginnt
A
new
day
begins
Eine
neue
Hoffnung
A
new
hope
arises
Ein
erneutes
Ende,
für
mich
Yet
again,
an
end,
for
me
Wieder
ein
Kapitel
Another
chapter
Doch
meine
Rolle
stirbt
für
dich
But
my
part
is
over,
for
you
Jetzt
- lass
schon
los
So
let
go
Denn
ich
muss
gehen
For
I
must
go
Ich
wusste
immer
es
wird
schwer
sein
allein
zu
sein
I
always
knew
it
would
be
hard
to
be
alone
Nicht
mehr
mit
dir
vereint
zu
sein
Not
with
you
by
my
side
Man,
ich
möchte
bei
dir
sein
Man,
I
want
to
be
with
you
Zu
zweit
wollt
ich
immer
alle
Wege
beschreiten,
doch
I
always
wanted
to
walk
every
path
with
you,
but
Jetzt
steh
ich
mir
im
Weg,
Verzweifelt
allein
Now
I
stand
in
my
own
way,
Desperate
and
alone
Dabei
mein
Spiegelbild
anzuschrein
Screaming
at
my
reflection
Kurz
vorm
Heulen
vor
deinem
Grabstein
zusammenfallen
About
to
collapse
into
a
fit
of
tears
at
your
grave
Es
ist
viel
zu
viel
für
mich
deinen
Totenschein
in
der
Hand
zu
halten
It's
too
much
for
me
to
hold
your
death
certificate
in
my
hand
Ich
bete
darum,
dass
du
mich
siehst
und
mich
spürst
Versprich
I
pray
that
you
can
see
me
and
feel
me
Promise
Dass
du
mir
hilfst
und
mich
berührst!
Denn
That
you
will
help
me
and
touch
me!
Because
Wie
knüpf
ich
an
ein
leben
an
Allein
How
can
I
start
a
life
Alone
Ohne
mit
dem
schönsten
Menschen
aller
Zeiten
vereint
zu
sein?
Without
being
with
the
most
beautiful
person
in
the
world?
Ein
neuer
Tag
beginnt
A
new
day
begins
Eine
neue
Hoffnung
A
new
hope
arises
Ein
erneutes
Ende,
für
mich
Yet
again,
an
end,
for
me
Wieder
ein
Kapitel
Another
chapter
Doch
meine
Rolle
stirbt
für
dich
But
my
part
is
over,
for
you
Jetzt
- lass
schon
los
So
let
go
Denn
ich
muss
gehen
For
I
must
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lalo Titenkov, Timo Sonnenschein, Edgar Hoefler, Christian Linke, David Bonk
Attention! Feel free to leave feedback.