Nevada Tan - Ein neuer Tag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nevada Tan - Ein neuer Tag




Ein neuer Tag
Новый день
Ohne Licht auf dunklen Wegen ganz allein
Без света, на тёмных тропах, совсем один
Meine Umgebung wächst doch ich bleib klein
Мой мир растёт, но я остаюсь таким же маленьким
Zu viel getrunken
Слишком много пил
Und zu wenig gelacht
И слишком мало смеялся
Nichts mehr gegessen
Ничего не ел
Und die Nächte durchgemacht
И провёл все ночи без сна
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Почему я поднимаю глаза, только когда никто не видит?
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt?
Почему я поднимаю глаза, только когда тебя больше нет?
Ein neuer Tag beginnt
Начинается новый день
Eine neue Hoffnung
Новая надежда
Ein erneutes Ende, für mich
Очередной конец, для меня
Wieder ein Kapitel
Ещё одна глава
Doch meine Rolle stirbt für dich
Но моя роль умирает ради тебя
Jetzt - lass schon los
Теперь - отпусти
Denn ich muss gehen
Ведь я должен идти
Bilder der Vergangenheit holen mich wieder ein
Картины прошлого снова настигают меня
Tage und Nächte
Дни и ночи
Seh ich dein Lachen und Wein'
Вижу твой смех и слёзы
Ziele der Vergangenheit
Цели прошлого
Zu Asche verfalln
Превратились в пепел
Ziele meines Lebens sind
Цели моей жизни
Abgebrüht und kalt
Хладнокровны и безразличны
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Почему я поднимаю глаза, только когда никто не видит?
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt?
Почему я поднимаю глаза, только когда тебя больше нет?
Ein neuer Tag beginnt
Начинается новый день
Eine neue Hoffnung
Новая надежда
Ein erneutes Ende, für mich
Очередной конец, для меня
Wieder ein Kapitel
Ещё одна глава
Doch meine Rolle stirbt für dich
Но моя роль умирает ради тебя
Jetzt - lass schon los
Теперь - отпусти
Denn ich muss gehen
Ведь я должен идти
Ich wusste immer es wird schwer sein allein zu sein
Я всегда знал, что будет тяжело быть одному
Nicht mehr mit dir vereint zu sein
Быть больше не с тобой
Man, ich möchte bei dir sein
Боже, как я хочу быть с тобой
Zu zweit wollt ich immer alle Wege beschreiten, doch
Я всегда хотел пройти все пути вместе, но
Jetzt steh ich mir im Weg, Verzweifelt allein
Теперь я сам себе мешаю, в отчаянии и одиночестве
Dabei mein Spiegelbild anzuschrein
Кричу на своё отражение в зеркале
Kurz vorm Heulen vor deinem Grabstein zusammenfallen
Готов расплакаться, рухнув перед твоим надгробием
Es ist viel zu viel für mich deinen Totenschein in der Hand zu halten
Слишком тяжело держать в руках твоё свидетельство о смерти
Ich bete darum, dass du mich siehst und mich spürst Versprich
Я молюсь, чтобы ты видела меня и чувствовала меня. Обещай,
Dass du mir hilfst und mich berührst! Denn
Что ты поможешь мне и коснёшься меня! Ведь
Wie knüpf ich an ein leben an Allein
Как мне продолжать жить одному
Ohne mit dem schönsten Menschen aller Zeiten vereint zu sein?
Без самого прекрасного человека на свете?
Ein neuer Tag beginnt
Начинается новый день
Eine neue Hoffnung
Новая надежда
Ein erneutes Ende, für mich
Очередной конец, для меня
Wieder ein Kapitel
Ещё одна глава
Doch meine Rolle stirbt für dich
Но моя роль умирает ради тебя
Jetzt - lass schon los
Теперь - отпусти
Denn ich muss gehen
Ведь я должен идти





Writer(s): Lalo Titenkov, Timo Sonnenschein, Edgar Hoefler, Christian Linke, David Bonk


Attention! Feel free to leave feedback.