Nevada Tan - Positiv - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nevada Tan - Positiv




Ich weiß-
Знаю-
Natürlich-
Естественно-
Schon klar- alles is scheiße
Уже ясно- все это отстой
Doch gib mal deiner Tränendrüse endlich eine Pause
Но дайте, наконец, вашей слезной железе отдохнуть
Mach dir nich ins Hemd
Не лезь в рубашку
Denk an was Positives
Думай о чем-нибудь позитивном
Und allmählich wirds schon etwas besser
И постепенно становится немного лучше
Wirklich clever meine Lebenseinstellung
Действительно умный мой взгляд на жизнь
Doch wie dumm es jetzt auch klingt
Но как бы глупо это ни звучало сейчас
Von ganz unten gehts nur nach oben
С самого низа идет только вверх
Also lehn dich zurück
Так что расслабься
Und wisch die Tränen aus deim Gesicht
И вытри слезы с твоего лица.
Denk nich drüber nach- was dich Plagt
Не думай об этом- что тебя беспокоит
Wag etwas neues
Сделай что-нибудь новое
Und bereue nichts
И ни о чем не жалею
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперед
Dann fühlst du dich so frei-
Тогда ты чувствуешь себя таким свободным-
Fast wie neu geborn
Почти как заново рожденный
Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Позволь заботам быть заботами и перестань плакать
Schöpfe neuen Mut-
Наберитесь нового мужества-
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперед
Alle Dann fühlst du dich so frei-
Все тогда ты чувствуешь себя таким свободным-
Fast wie neu geborn
Почти как заново рожденный
Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Позволь заботам быть заботами и перестань плакать
Schöpfe neuen Mut-
Наберитесь нового мужества-
Alles wird gut
Всё будет хорошо
In der langen Vergangenheit ging nich alles glatt
В далеком прошлом не все было гладко
Doch auch wie abgefuckt und beknackt alles war
Но даже несмотря на то, насколько все было испорчено и испорчено
Du musstest einfach weitermachen
Ты просто должен был двигаться дальше
Darauf achten,
Обращать внимание,
Denn durch solche krassen lachhaften Sachen
Потому что из-за таких вопиющих смехотворных вещей
Willst du sicherlich nicht dein Leben kaputt machen lassen
Ты, конечно, не хочешь, чтобы твоя жизнь была разрушена
Erwachen muss der neue Lebensgeist
Новый дух жизни должен пробудиться
Wie du weißt
Как ты знаешь
Es ist dreist
Это нагло
Sich zu bemitleiden,
Жалеть себя,
Denn du hast zu entscheiden
Потому что ты должен решить.
Wie dein Leben weitergeht,
Как продолжается твоя жизнь,
Ob auch in Zukunft alles Senkrecht steht
Будет ли все по-прежнему перпендикулярно в будущем
Leb dein Leben und bleib nich stehn
Живи своей жизнью и не стой на месте,
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперед
Dann fühlst du dich so frei-
Тогда ты чувствуешь себя таким свободным-
Fast wie neu geborn
Почти как заново рожденный
Alle Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Все пусть заботы будут заботами и перестань плакать
Schöpfe neuen Mut-
Наберитесь нового мужества-
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперед
Dann fühlst du dich so frei-
Тогда ты чувствуешь себя таким свободным-
Fast wie neu geborn
Почти как заново рожденный
Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Позволь заботам быть заботами и перестань плакать
Schöpfe neuen Mut-
Наберитесь нового мужества-
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Alles wird guuuuuuuuuuuuut
Все будет гуууууууууууут
Alles wird guuuuuuuuuuuuut
Все будет гуууууууууууут
Alles wird guuuuuuuuuuuuut
Все будет гуууууууууууут
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперед
Dann fühlst du dich so frei-
Тогда ты чувствуешь себя таким свободным-
Fast wie neu geborn
Почти как заново рожденный
Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Позволь заботам быть заботами и перестань плакать
Schöpfe neuen Mut-
Наберитесь нового мужества-
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Stell dich in den Wind und schau ganz weit nach vorn
Встань лицом к ветру и смотри далеко вперед
Dann fühlst du dich so frei-
Тогда ты чувствуешь себя таким свободным-
Fast wie neu geborn
Почти как заново рожденный
Alle Lass die Sorgen Sorgen sein und hör auf zu weinen
Все пусть заботы будут заботами и перестань плакать
Schöpfe neuen Mut-
Наберитесь нового мужества-
Alles wird gut
Всё будет хорошо





Writer(s): Lalo Titenkov, Timo Sonnenschein, Edgar Hoefler, Jan Werner, David Bonk


Attention! Feel free to leave feedback.