Lyrics and translation Nevada Tan - Vorbei (Tai Jason remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorbei (Tai Jason remix)
Прошло (Tai Jason remix)
Bis
du
mich
vergisst
Пока
ты
не
забудешь
меня
Bis
du
mich
vergisst
Пока
ты
не
забудешь
меня
Es
gibt
Tage,
da
hab
ich
Angst
Бывают
дни,
когда
я
боюсь
(All
die
Farben
zu
vergesseb,
die
du
mir
gabst)
(Забыть
все
краски,
что
ты
мне
подарила)
Es
gibt
Nächte,
da
lieg'
ich
wach
Бывают
ночи,
когда
я
лежу
без
сна
(Und
denk'
an
unser
Versprechen,
das
langsam
zerbrach)
(И
думаю
о
нашем
обещании,
что
медленно
разбивалось)
Das
Bild
an
der
Wand,
fast
wei²
und
leer
Картина
на
стене,
почти
белая
и
пустая
(Die
Geschichte
die
wir
malten,
verblasst
immer
mehr)
(История,
что
мы
рисовали,
всё
больше
меркнет)
Es
sollte
bleiben,
wie
damals,
Всё
должно
было
остаться,
как
прежде,
Doch
die
Zeit
verfärbt
sie
zu
sehr
Но
время
слишком
сильно
её
искажает
Vorbei,
Vorbei
die
letzte
Frage
Прошло,
прошёл
последний
вопрос
Und
ich
wei²,
verloren
sind
die
Tage
И
я
знаю,
потеряны
те
дни
Es
ist
vorbei,
ich
finde
neue
Ziele
Всё
кончено,
я
нахожу
новые
цели
Wieder
Frei
- Ich
wei²,
es
gibt
so
viele
Снова
свободен
- я
знаю,
так
много
всего
Die
Vergangenheit
schweigt
Прошлое
молчит
Der
letzte
Sommer
tag
lag
nah
Последний
день
лета
был
близко
(Unsere
Schatten
spiegeln
sich
auf
den
regennassen
Schienen)
(Наши
тени
отражаются
на
мокрых
от
дождя
рельсах)
Der
Weg
nach
Hause
war
hart
Путь
домой
был
тяжел
(Winen
ganzen
Sommer
lang
hatten
wir
gesiegt)
(Мы
побеждали
целое
лето)
Das
Bild
in
der
Hand
war
grad
gemalt
Картина
в
руке
была
только
что
написана
(Die
Wochen
machten
uns
erwachsen,
doch)
(Недели
сделали
нас
взрослыми,
но)
Es
gabt
nichts
Wichtigeres
Не
было
ничего
важнее
Als
unsern
letzten
Tag
Чем
наш
последний
день
Vorbei,
Vorbei
die
letzte
Frage
Прошло,
прошёл
последний
вопрос
Und
ich
wei²,
verloren
sind
die
Tage
И
я
знаю,
потеряны
те
дни
Es
ist
vorbei,
ich
finde
neue
Ziele
Всё
кончено,
я
нахожу
новые
цели
Wieder
Frei
- Ich
wei²,
es
gibt
so
viele
Снова
свободен
- я
знаю,
так
много
всего
Die
Vergangenheit
schweigt
Прошлое
молчит
Und
jetzt
denk'
ich
zurück,
denke
an
dich,
А
теперь
я
вспоминаю,
думаю
о
тебе,
Denk'
an
unseren
Sommer
und
frage
mich,
Думаю
о
нашем
лете
и
спрашиваю
себя,
Wo
du
jetzt
bist
Где
ты
сейчас
Wie
du
jetzt
bist
und
wie
du
lachst,
Как
ты
сейчас
и
как
ты
смеёшься,
Wie
du
weinst
Как
ты
плачешь
Wie
du
schläfst,
Как
ты
спишь,
Wie
du
schreist,
Как
ты
кричишь,
Denkst
du
ab
und
zu
an
unsere
gemeinsame
Zeit?
Думаешь
ли
ты
иногда
о
нашем
времени
вместе?
Dann
tauche
ich
auf,
schnappe
nach
Luft,
und
mir
wird
klar
Потом
я
всплываю,
хватаю
ртом
воздух,
и
мне
становится
ясно
Unsere
Zeit
ist
vorbei,
Наше
время
прошло,
Auch
wenn
das
die
Beste
war,
Даже
если
это
было
лучшее
время,
Und
dass
der
Wind
schon
den
nächsten
Winter
bringt,
И
что
ветер
уже
несёт
следующую
зиму,
Ich
speicher
dich
ab,
so
wie
du
warst
Я
сохраню
тебя
в
памяти
такой,
какой
ты
была
Als
den
schänsten
Sommertag
В
тот
самый
прекрасный
летний
день
Vorbei,
Vorbei
die
letzte
Frage
Прошло,
прошёл
последний
вопрос
Und
ich
wei²,
verloren
sind
die
Tage
И
я
знаю,
потеряны
те
дни
Es
ist
vorbei,
ich
finde
neue
Ziele
Всё
кончено,
я
нахожу
новые
цели
Wieder
Frei
- Ich
wei²,
es
gibt
so
viele
Снова
свободен
- я
знаю,
так
много
всего
Die
Vergangenheit
schweigt
Прошлое
молчит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bonk, Timo Sonnenschein, Christian Linke, Edgar Hoefler, Lalo Titenkov
Album
Vorbei
date of release
08-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.