Nevada Tan - Vorbei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nevada Tan - Vorbei




Bis du mich vergisst
Пока ты не забудешь меня,
Bis du
Пока ты не
Bis du mich vergisst
Пока ты не забудешь меня,
Mich vergisst
Забывает обо мне
Es gibt Tage, da hab ich Angst
Бывают дни, когда я боюсь
(All die Farben zu vergessen, die du mir gabst)
(Забывая все цвета, которые ты мне подарила)
Es gibt Nächte, da lieg ich wach
Бывают ночи, когда я лежу без сна,
(Und denk an unser Versprechen, das langsam zerbrach)
подумай о нашем обещании, которое медленно рушилось)
Das Bild an der Wand, fast weiß und leer
Картина на стене, почти белая и пустая
(Die Geschichte die wir malten, verblasst immer mehr)
(История, которую мы рисовали, бледнеет все больше и больше)
Es sollte bleiben, wie damals, doch die Zeit verfärbt sie zu sehr
Все должно было остаться, как тогда, но время слишком сильно обесцвечивает их
Vorbei, Vorbei die letzte Frage
Мимо, мимо последнего вопроса.
Und ich weiß, verloren sind die Tage
И я знаю, что дни потеряны,
Es ist Vorbei, ich finde neue Ziele
Все кончено, я нахожу новые цели
Wieder frei- ich weiß, es gibt so viele
Снова свободен-я знаю, что их так много.
Die Vergangenheit schweigt
Прошлое молчит
Der letzte Sommertag lag nah
Приближался последний день лета
(Unsere Schatten spiegelten sich auf Regennassen schienen)
(Наши тени отражались на залитых дождем рельсах)
Der Weg nach Hause war hart
Дорога домой была трудной
(Einen ganzen Sommer lang hatten wir gesiegt - und jetzt?)
(Целое лето мы побеждали - а теперь?)
Das Bild in der Hand war grad gemalt
Картинка в руке была нарисована градусом
(Die Wochen machten uns Erwachsen, doch - doch!)
(Эти недели сделали нас взрослыми, но - все же!)
Es gab nichts Wichtigeres als unsern letzten Tag
Не было ничего важнее, чем наш последний день.
Vorbei, Vorbei die letzte Frage
Мимо, мимо последнего вопроса.
Und ich weiß, verloren sind die Tage
И я знаю, что дни потеряны,
Es ist Vorbei, ich finde neue Ziele
Все кончено, я нахожу новые цели
Wieder frei- ich weiß, es gibt so viele
Снова свободен-я знаю, что их так много.
Die Vergangenheit schweigt
Прошлое молчит
Und jetzt denk ich zurück und denke an dich
И теперь я вспоминаю и думаю о тебе
Denk an unseren Sommer und frag mich, wo du jetzt bist
Подумай о нашем лете и спроси меня, где ты сейчас
Wie du jetzt bist und wie du lachst, wie du weinst
Какой ты сейчас и как ты смеешься, как ты плачешь
Wie du schläfst, wie du schreist
То, как ты спишь, то, как ты кричишь.
Denkst du ab und zu an unsre gemeinsame Zeit?
Ты время от времени думаешь о нашем времени, проведенном вместе?
Doch dann tauche ich auf, schnappe nach Luft, und mir wird klar
Но потом я прихожу в себя, задыхаюсь, и меня осеняет
Unsere Zeit ist Vorbei, auch wenn das die Beste war
Наше время закончилось, даже если это было к лучшему.
Und dass der Wind schon den nächsten Winter bringt
И что ветер уже приносит следующую зиму
Ich Speicher dich ab, so wie du warst als den schönsten Sommertag
Я сохраняю тебя таким, каким ты был– - самым прекрасным летним днем
Vorbei, Vorbei die letzte Frage
Мимо, мимо последнего вопроса.
Und ich weiß, verloren sind die Tage
И я знаю, что дни потеряны,
Es ist Vorbei, ich finde neue Ziele
Все кончено, я нахожу новые цели
Wieder frei- ich weiß, es gibt so viele
Снова свободен-я знаю, что их так много.
Die Vergangenheit schweigt
Прошлое молчит





Writer(s): David Bonk, Edgar Hoefler, Vladimir Titenkov


Attention! Feel free to leave feedback.