Nevada Tan - Warum? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nevada Tan - Warum?




Alles beginnt auf der Brücke
Все начинается на мосту
In der Stadtmitte
В центре города
Dort steht eine junge Mutter und fleht und betet dafür
Там стоит молодая мать, умоляющая и молящаяся об этом
Dass ihr Sohn dort oben keinen Schritt weiter geht
Что ее сын не продвинется ни на шаг дальше этого
Er lehnt leichtsinnig am Geländer und versteht
Он небрежно опирается на перила и понимает
Die Worte der Männer nicht mehr
Слова мужчин больше не
Der Helikopter übertönt die Schreie zu sehr
Вертолет слишком сильно заглушает крики
Kameramänner der Fernsehsender sind vom Weiten Erkennbar
Операторы телевизионных станций узнаваемы издалека
Die Frage ist: Springt er oder springt er nicht?
Вопрос в том, прыгает он или не прыгает?
Der Wind weht ihm ins Gesicht und spricht
Ветер дует ему в лицо и говорит
Refrain
Припев
Warum schreist du nicht
Почему ты не кричишь
Warum verschenkst du dich
Почему ты отдаешь себя
Wenn die Einsamkeit dich zerreißt
Когда одиночество разрывает тебя на части,
Warum quälst du dich
Почему ты мучаешь себя
Jeden Tag allein, wenn du weinst
Каждый день в одиночестве, когда ты плачешь.
Wenn der Regen fällt weißt du es
Когда идет дождь, ты это знаешь
Dunkle Wolken ziehen auf
Темные тучи надвигаются
Regen bricht aus
Извергается дождь
Er schaut auf und glaubt kaum, was er sieht
Он смотрит вверх и с трудом верит в то, что видит
Seine Klassenkameraden zeigen mit dem Finger auf ihn
Его одноклассники указывают на него пальцем
Nie wollten sie ihn wegtragen
Они никогда не хотели уносить его
Als sie ihn zusammengeschlagen hatten
Когда они избили его
Liessen sie ihn liegen und filmten ihn,
Они оставили его лежать и сняли его,
Danach verschickten sie die Videos auf dem Schulhof
После этого они разослали видео по школьному двору
Das schwemmte Wut hoch, doch nun ist Schluss
Это вызвало бурю гнева, но теперь все кончено
Springt er, oder nicht?
Прыгает он или нет?
Der Wind singt ihm sein Gedicht ins Gesicht
Ветер поет ему в лицо его стихотворение
Refrain
Припев
Warum schreist du nicht
Почему ты не кричишь
Warum verschenkst du dich
Почему ты отдаешь себя
Wenn die Einsamkeit dich zerreißt
Когда одиночество разрывает тебя на части,
Warum quälst du dich
Почему ты мучаешь себя
Jeden Tag allein, wenn du weinst
Каждый день в одиночестве, когда ты плачешь.
Wenn der Regen fällt weißt du es
Когда идет дождь, ты это знаешь
Die Welt verschwimmt im dunklen Grau
Мир расплывается в темно-сером
Es wird still - er atmet aus
Становится тихо - он выдыхает
Ein Lichtblitz, der den Weg erhellt
Вспышка света, освещающая путь
Er springt ab - und Regen fällt
Он отскакивает - и падает дождь
Refrain
Припев
Warum schreist du nicht
Почему ты не кричишь
Warum verschenkst du dich
Почему ты отдаешь себя
Wenn die Einsamkeit dich zerreißt
Когда одиночество разрывает тебя на части,
Warum quälst du dich
Почему ты мучаешь себя
Jeden Tag allein, wenn du weinst
Каждый день в одиночестве, когда ты плачешь.
Wenn der Regen fällt weißt du es
Когда идет дождь, ты это знаешь
Refrain
Припев
Warum schreist du nicht
Почему ты не кричишь
Wenn die Einsamkeit dich zerreißt
Когда одиночество разрывает тебя на части,
Warum verschenkst du dich
Почему ты отдаешь себя
Wenn du für andere deine Zeit wegschmeißt
Когда ты тратишь свое время на других
Warum quälst du dich
Почему ты мучаешь себя
Jeden Tag allein, wenn du weinst
Каждый день в одиночестве, когда ты плачешь.
Wenn der Regen fällt weißt du es
Когда идет дождь, ты это знаешь





Writer(s): Lalo Titenkov, Timo Sonnenschein, Edgar Hoefler, Frank Ziegler, David Bonk, Jan Werner


Attention! Feel free to leave feedback.