NeverMann - Used 2 B (feat. Dimi Kaye) [Remix] - translation of the lyrics into German




Used 2 B (feat. Dimi Kaye) [Remix]
War mal (feat. Dimi Kaye) [Remix]
Everytime I'm walking past you
Jedes Mal, wenn ich an dir vorbeigehe
It's strange how you used to be
Es ist seltsam, wie du mal warst
I never got it, what you saw in me
Ich habe nie verstanden, was du in mir gesehen hast
Somehow still meant to be
Irgendwie sollte es wohl so sein
Now it's history
Jetzt ist es Geschichte
You never got it, what I saw in you
Du hast nie verstanden, was ich in dir gesehen habe
We didn't know what to do
Wir wussten nicht, was wir tun sollten
And now we're through
Und jetzt sind wir getrennt
Time keeps passing by
Die Zeit vergeht
Was it all a lie
War alles nur eine Lüge?
Everytime I'm walking past you
Jedes Mal, wenn ich an dir vorbeigehe
It's strange how you used to be
Es ist seltsam, wie du mal warst
And all my friends they ask about you
Und alle meine Freunde fragen nach dir
It's strange how it used to be
Es ist seltsam, wie es mal war
My bed is dark and grey without you
Mein Bett ist dunkel und grau ohne dich
It's strange how we used to be
Es ist seltsam, wie wir mal waren
And I don't even feel without you
Und ich fühle nicht einmal mehr ohne dich
It's strange how I used to be
Es ist seltsam, wie ich mal war
Everytime I'm walking past you
Jedes Mal, wenn ich an dir vorbeigehe
It's strange how you used to be
Es ist seltsam, wie du mal warst
And all my friends they ask about you
Und alle meine Freunde fragen nach dir
It's strange how it used to be
Es ist seltsam, wie es mal war
My bed is dark and grey without you
Mein Bett ist dunkel und grau ohne dich
It's strange how we used to be
Es ist seltsam, wie wir mal waren
And I don't even feel without you
Und ich fühle nicht einmal mehr ohne dich
It's strange how I used to be
Es ist seltsam, wie ich mal war
Guess I filled a void, fading polaroid
Ich schätze, ich habe eine Leere gefüllt, verblassendes Polaroid
Like celluloid
Wie Zelluloid
Slowly destroyed
Langsam zerstört
Every single minute, every single day
Jede einzelne Minute, jeden einzelnen Tag
All the memories fade away
Alle Erinnerungen verblassen
Colors turn to grey
Farben werden zu Grau





Writer(s): Rickard Bonde Truumeel


Attention! Feel free to leave feedback.