Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used 2 B (feat. Dimi Kaye) [Remix]
War mal (feat. Dimi Kaye) [Remix]
Everytime
I'm
walking
past
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dir
vorbeigehe
It's
strange
how
you
used
to
be
Es
ist
seltsam,
wie
du
mal
warst
I
never
got
it,
what
you
saw
in
me
Ich
habe
nie
verstanden,
was
du
in
mir
gesehen
hast
Somehow
still
meant
to
be
Irgendwie
sollte
es
wohl
so
sein
Now
it's
history
Jetzt
ist
es
Geschichte
You
never
got
it,
what
I
saw
in
you
Du
hast
nie
verstanden,
was
ich
in
dir
gesehen
habe
We
didn't
know
what
to
do
Wir
wussten
nicht,
was
wir
tun
sollten
And
now
we're
through
Und
jetzt
sind
wir
getrennt
Time
keeps
passing
by
Die
Zeit
vergeht
Was
it
all
a
lie
War
alles
nur
eine
Lüge?
Everytime
I'm
walking
past
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dir
vorbeigehe
It's
strange
how
you
used
to
be
Es
ist
seltsam,
wie
du
mal
warst
And
all
my
friends
they
ask
about
you
Und
alle
meine
Freunde
fragen
nach
dir
It's
strange
how
it
used
to
be
Es
ist
seltsam,
wie
es
mal
war
My
bed
is
dark
and
grey
without
you
Mein
Bett
ist
dunkel
und
grau
ohne
dich
It's
strange
how
we
used
to
be
Es
ist
seltsam,
wie
wir
mal
waren
And
I
don't
even
feel
without
you
Und
ich
fühle
nicht
einmal
mehr
ohne
dich
It's
strange
how
I
used
to
be
Es
ist
seltsam,
wie
ich
mal
war
Everytime
I'm
walking
past
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dir
vorbeigehe
It's
strange
how
you
used
to
be
Es
ist
seltsam,
wie
du
mal
warst
And
all
my
friends
they
ask
about
you
Und
alle
meine
Freunde
fragen
nach
dir
It's
strange
how
it
used
to
be
Es
ist
seltsam,
wie
es
mal
war
My
bed
is
dark
and
grey
without
you
Mein
Bett
ist
dunkel
und
grau
ohne
dich
It's
strange
how
we
used
to
be
Es
ist
seltsam,
wie
wir
mal
waren
And
I
don't
even
feel
without
you
Und
ich
fühle
nicht
einmal
mehr
ohne
dich
It's
strange
how
I
used
to
be
Es
ist
seltsam,
wie
ich
mal
war
Guess
I
filled
a
void,
fading
polaroid
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Leere
gefüllt,
verblassendes
Polaroid
Like
celluloid
Wie
Zelluloid
Slowly
destroyed
Langsam
zerstört
Every
single
minute,
every
single
day
Jede
einzelne
Minute,
jeden
einzelnen
Tag
All
the
memories
fade
away
Alle
Erinnerungen
verblassen
Colors
turn
to
grey
Farben
werden
zu
Grau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rickard Bonde Truumeel
Attention! Feel free to leave feedback.