Lyrics and translation NeverMann - Used 2 B (feat. Dimi Kaye) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used 2 B (feat. Dimi Kaye) [Remix]
Раньше было (совместно с Dimi Kaye) [Ремикс]
Everytime
I'm
walking
past
you
Каждый
раз,
когда
прохожу
мимо
тебя,
It's
strange
how
you
used
to
be
Странно
вспоминать,
какой
ты
была.
I
never
got
it,
what
you
saw
in
me
Я
так
и
не
понял,
что
ты
во
мне
нашла,
Somehow
still
meant
to
be
Почему-то
верила,
что
мы
будем
вдвоем.
Now
it's
history
Теперь
это
в
прошлом.
You
never
got
it,
what
I
saw
in
you
Ты
так
и
не
поняла,
что
я
в
тебе
нашёл,
We
didn't
know
what
to
do
Мы
оба
не
знали,
что
делать,
And
now
we're
through
И
вот
между
нами
всё
кончено.
Time
keeps
passing
by
Время
идёт,
Was
it
all
a
lie
Было
ли
всё
ложью?
Everytime
I'm
walking
past
you
Каждый
раз,
когда
прохожу
мимо
тебя,
It's
strange
how
you
used
to
be
Странно
вспоминать,
какой
ты
была.
And
all
my
friends
they
ask
about
you
И
все
мои
друзья
спрашивают
о
тебе,
It's
strange
how
it
used
to
be
Странно
вспоминать,
как
всё
было.
My
bed
is
dark
and
grey
without
you
Моя
постель
темна
и
холодна
без
тебя,
It's
strange
how
we
used
to
be
Странно
вспоминать,
как
нам
было
хорошо.
And
I
don't
even
feel
without
you
И
я
ничего
не
чувствую
без
тебя,
It's
strange
how
I
used
to
be
Странно
вспоминать,
каким
я
был.
Everytime
I'm
walking
past
you
Каждый
раз,
когда
прохожу
мимо
тебя,
It's
strange
how
you
used
to
be
Странно
вспоминать,
какой
ты
была.
And
all
my
friends
they
ask
about
you
И
все
мои
друзья
спрашивают
о
тебе,
It's
strange
how
it
used
to
be
Странно
вспоминать,
как
всё
было.
My
bed
is
dark
and
grey
without
you
Моя
постель
темна
и
холодна
без
тебя,
It's
strange
how
we
used
to
be
Странно
вспоминать,
как
нам
было
хорошо.
And
I
don't
even
feel
without
you
И
я
ничего
не
чувствую
без
тебя,
It's
strange
how
I
used
to
be
Странно
вспоминать,
каким
я
был.
Guess
I
filled
a
void,
fading
polaroid
Кажется,
я
заполнил
пустоту,
выцветающий
полароид,
Like
celluloid
Как
киноплёнка,
Slowly
destroyed
Медленно
уничтожается.
Every
single
minute,
every
single
day
Каждую
минуту,
каждый
день
All
the
memories
fade
away
Все
воспоминания
исчезают,
Colors
turn
to
grey
Цвета
превращаются
в
серые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rickard Bonde Truumeel
Attention! Feel free to leave feedback.