Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Life Without Me
Mein Leben ohne mich
In
days
ahead
we
find
In
kommenden
Tagen
sehen
wir,
We're
strangers
passing
by
Dass
wir
Fremde
sind,
die
aneinander
vorbeigehen.
Was
I
wrong
here,
I
wrong
here?
Lag
ich
hier
falsch,
lag
ich
hier
falsch?
I
wasn't
strong
was
I,
strong
was
I?
Ich
war
nicht
stark,
oder,
stark
war
ich
doch?
Hey,
what
went
wrong
there?
Hey,
was
ist
da
schiefgelaufen?
We
held
on
when
they
let
go
Wir
hielten
fest,
als
sie
losließen.
Tonight
we
crawl
to
everyone
Heute
Nacht
kriechen
wir
zu
jedem,
To
save
the
things
we
never
had
there
Um
die
Dinge
zu
retten,
die
wir
dort
nie
hatten.
They
can't
save
a
dying
light
Sie
können
ein
sterbendes
Licht
nicht
retten.
I
had
blamed
everything
on
everyone
Ich
hatte
alles
auf
alle
geschoben.
I
had
prayed
for
everything,
for
everyone
Ich
hatte
für
alles
gebetet,
für
jeden.
And
we're
only
only
Und
wir
sind
nur,
nur...
Faces
are
all
blind
Gesichter
sind
alle
blind.
Strangers
lost
in
time
Fremde,
verloren
in
der
Zeit.
Was
I
wrong
here,
I
wrong
here?
Lag
ich
hier
falsch,
lag
ich
hier
falsch?
I
didn't
run
did
I,
run
did
I?
Ich
bin
nicht
weggelaufen,
oder,
bin
ich
weggelaufen?
And
we're
only
only
Und
wir
sind
nur,
nur...
And
we're
only
wasting
(time)
Und
wir
verschwenden
nur
(Zeit).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Ryan Plappert, Nate Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.