Nevermore - Deconstruction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nevermore - Deconstruction




My perfect reflection swims
Мое идеальное отражение плавает.
Through the drowning pool. The sky is gone.
Сквозь тонущий бассейн ... небо исчезло.
My world is in deconstruction
Мой мир разрушен.
The fallen that dreams suicide
Падший, мечтающий о самоубийстве.
Takes the needle, instead of the gun
Берет иглу вместо пистолета.
The victim who self crucifies can′t realize
Жертва которая распинает себя не может осознать
Christ is a weapon that chisels at our lives
Христос-это оружие, которое точит наши жизни.
Deconstruction
Деконструкция.
The martyr takes his aim and wounds the holy man
Мученик целится и ранит святого человека.
And on the eighth day God made the art of war
И на восьмой день Бог создал искусство войны.
And laughing planned the end
И смеясь планировал конец.
Who will tend the garden when the snake swallows the light?
Кто будет ухаживать за садом, когда змея проглотит свет?
Who will eat the decay when the worms have lost their sight?
Кто будет есть гниль, когда черви потеряют зрение?
Who will rape the weak when there's nothing left to gain?
Кто будет насиловать слабых, когда ничего не останется?
Who will till the soil of these barren black remains?
Кто возделает землю этих бесплодных черных останков?
Deconstruction, deconstruction
Деконструкция, деконструкция
Who will lick my wounds when they take away my speech?
Кто залижет мои раны, когда у меня отнимут дар речи?
Will you stand in line while the shepherd hunts his sheep?
Будешь ли ты стоять в очереди, пока пастух охотится на своих овец?
Could you see tomorrow if I took away your eyes?
Сможешь ли ты увидеть завтрашний день, если я заберу твои глаза?
Can you crawl from under new age prophecy′s despise?
Сможешь ли ты выползти из-под презрения пророчества нового века?
Deconstruction, deconstruction
Деконструкция, деконструкция
Deconstruct my reality and let me slip away, I am the dog
Разрушьте мою реальность и дайте мне ускользнуть, я-собака.
Who will tend the garden when the snake swallows the light?
Кто будет ухаживать за садом, когда змея проглотит свет?
Who will eat the decay when the worms have lost their sight?
Кто будет есть гниль, когда черви потеряют зрение?
Who will rape the weak when there's nothing left to gain?
Кто будет насиловать слабых, когда ничего не останется?
Who will till the soil of these barren black remains?
Кто возделает землю этих бесплодных черных останков?
Deconstruction, deconstruction
Деконструкция, деконструкция
Deconstruction, deconstruction
Деконструкция, деконструкция
Our world is in deconstruction
Наш мир находится в состоянии разрушения.
Our world
Наш мир





Writer(s): Loomis Jeffrey Alan, Sheppard James, Williams Van, Baker Warrel George


Attention! Feel free to leave feedback.