Nevermore - Passenger - Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nevermore - Passenger - Demo




Passenger - Demo
Пассажир - Демо
All passengers: prepare the game ritual
Всем пассажирам: приготовьтесь к игровому ритуалу
There once was a man on this train
Когда-то в этом поезде ехал мужчина
He was born into this world alone
Он родился в этом мире один
Hands never laid on the wheel
Руки никогда не держали штурвал
Content, he will never know more
Доволен, он никогда не узнает большего
He was a quiet man in pain
Он был тихим, страдающим человеком
His tears, I fear, are closing in again
Его слезы, боюсь, снова подступают
What you lose in years, you again in perspective
То, что ты теряешь с годами, ты снова обретаешь в перспективе
And the passenger pauses to see his mistakes
И пассажир останавливается, чтобы увидеть свои ошибки
For with nothing to follow
Ведь, не имея ничего, за чем следовать
He′d lived all his life in vain
Он прожил всю свою жизнь зря
But then, who here among us is without shame?
Но кто из нас здесь без греха?
His way was divergent and cold, defaced
Его путь был расходящимся и холодным, обезображенным
This mask he must create
Эту маску он должен создать
And the circle unfolding still, unscathed
И круг разворачивается, все еще невредимый
He will turn a blind eye
Он закроет глаза
He will miss the last train home this day
Он пропустит последний поезд домой сегодня
Recycled in the flow, reborn again
Переработанный в потоке, рожденный заново
The cynic knows the price of everything and the value of nothing
Циник знает цену всему и ценность ничему
And the passenger pauses to see his mistakes
И пассажир останавливается, чтобы увидеть свои ошибки
For with nothing to follow, he'd let all his will decay
Ведь, не имея ничего, за чем следовать, он позволил своей воле угаснуть
But then, true wisdom comes in learning pain
Но истинная мудрость приходит через познание боли
And I have known pain
И я познал боль
And the passenger pauses to see his mistakes
И пассажир останавливается, чтобы увидеть свои ошибки
For with nothing to follow, he′d lived all his life in vain
Ведь, не имея ничего, за чем следовать, он прожил всю свою жизнь зря
But then, the lesson unlearned, he will begin again
Но, не усвоив урока, он начнет снова





Writer(s): Loomis Jeffrey Alan, Baker Warrel George, James Patrick Sheppard, O'brian Pat A, Williams Van Ralph


Attention! Feel free to leave feedback.