Lyrics and translation Neversmile - Самый верный враг
Самый верный враг
My truest enemy
Сaмый
верный
враг
My
truest
enemy
Всё
случится
так
Everything
will
happen
as
Как
захочешь
ты
You
want
it
to
be
Втайне
от
себя
Secretly
from
yourself
Разрушать
себя
To
destroy
yourself
Разрушая
всё
Destroying
everything
Ты
прощаешь
мне
(ты
прощаешь
мне!)
You
forgive
me
(you
forgive
me!)
Только
слово
"нет"
Only
the
word
"no"
Только
слово
"нет"!
Only
the
word
"no"!
Ты
прощаешь
мне
(ты
прощаешь
мне!)
You
forgive
me
(you
forgive
me!)
Только
слово
"нет"
Only
the
word
"no"
Каждый
раз,
когда
не
остаётся
(каждый
раз,
когда
нет!)
Every
time,
when
there
is
nothing
left
(every
time,
when
there
is
nothing
left!)
Ничего,
кроме
нас
с
тобой
(ничего,
кроме
нас
с
тобой!)
Nothing,
but
us
together
(nothing,
but
us
together!)
Верный
враг
и
только
мой
My
truest
enemy
and
only
mine
Ты
прощаешь
мне
(мне)
You
forgive
me
(me)
Только
боль
извне
(мне)
Only
pain
from
the
outside
(me)
Только
слово
нет
(нет,
нет,
и)
Only
the
word
"no"
(no,
no,
and)
Самый
первый
вдох
(самый
первый
вдох)
The
very
first
breath
(the
very
first
breath)
Каждый
первый
шаг
Every
first
step
Бесполезный
шаг
Useless
step
Ты
прощаешь
мне
(ты
прощаешь
мне!)
You
forgive
me
(you
forgive
me!)
Только
слово
"нет"
(только
слово
"нет")
Only
the
word
"no"
(only
the
word
"no")
Только
слово
"нет"
(только
слово
"нет")
Only
the
word
"no"
(only
the
word
"no")
Ты
прощаешь
мне
(ты
прощаешь
мне!)
You
forgive
me
(you
forgive
me!)
Только
слово
"нет"
(только
слово
"нет")
Only
the
word
"no"
(only
the
word
"no")
Каждый
раз,
когда
не
остаётся
(ничего,
только
мы!)
Every
time,
when
there
is
nothing
left
(nothing
left,
only
us!)
Ничего,
кроме
нас
с
тобой
(ничего,
кроме
нас
с
тобой!)
Nothing,
but
us
together
(nothing,
but
us
together!)
Отраженье
себя
на
осколке
(отраженье
себя!)
Reflection
of
myself
in
a
shard
(reflection
of
myself!)
Верный
враг
и
только
мой
My
truest
enemy
and
only
mine
Каждый
раз,
когда
не
остаётся
Every
time,
when
there
is
nothing
left
Каждый
раз,
когда
не
остаётся
Every
time,
when
there
is
nothing
left
Каждый
раз,
когда
не
остаётся
(каждый
раз,
во
мне
мир,
ха-ха-ха!)
Every
time,
when
there
is
nothing
left
(every
time,
there
is
peace
in
me,
ha-ha-ha!)
Каждый
раз,
когда
не
остаётся
тебя
(каждый
раз,
когда
не
остаётся!)
Every
time,
when
there
is
nothing
left
of
you
(every
time,
when
there
is
nothing
left!)
Каждый
раз,
когда
не
остаётся
Every
time,
when
there
is
nothing
left
(Самый
верный
враг)
(My
truest
enemy)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kubynin Yevgeniy Yevgen'yevich кубынин
Attention! Feel free to leave feedback.