Neverstore - Age of Hysteria - translation of the lyrics into German

Age of Hysteria - Neverstoretranslation in German




Age of Hysteria
Zeitalter der Hysterie
Watching the news warning of another global tide
Ich sehe die Nachrichten, die vor einer weiteren globalen Flut warnen.
Running faster towards disaster tabloids
Wir rennen schneller auf die Katastrophe zu, die Schlagzeilen
Screaming loud
schreien laut.
Wonder where it all went so wrong
Ich frage mich, wo alles so schief gelaufen ist.
Building walls hiding in our homes
Wir bauen Mauern und verstecken uns in unseren Häusern.
We live in the age of hysteria
Wir leben im Zeitalter der Hysterie, meine Liebe.
We seem to forget what it's all about
Wir scheinen zu vergessen, worum es eigentlich geht.
Everywhere I go, I see it and I know
Überall, wo ich hingehe, sehe ich es und ich weiß,
That we live in the age of hysteria
dass wir im Zeitalter der Hysterie leben.
Aggravation through our nation makes no sense at all
Die Gereiztheit in unserer Nation macht überhaupt keinen Sinn.
There's an even greater picture but our minds
Es gibt ein noch größeres Bild, aber unsere Gedanken
Are too small
sind zu klein.
Evolution will even out our mistakes if we realize
Die Evolution wird unsere Fehler ausgleichen, wenn wir erkennen,
That we live in the age of hysteria
dass wir im Zeitalter der Hysterie leben, meine Süße.
We seem to forget what it's all about
Wir scheinen zu vergessen, worum es eigentlich geht.
Everywhere I go, I see it and I know
Überall, wo ich hingehe, sehe ich es und ich weiß,
That we live in the age of hysteria
dass wir im Zeitalter der Hysterie leben.
I think we can work it out
Ich denke, wir können das klären.
Remember what you used to care about
Erinnere dich daran, was dir früher wichtig war, mein Schatz.
We don't wanna fight
Wir wollen nicht kämpfen.
No need to argue we know we're right
Wir brauchen nicht zu streiten, wir wissen, dass wir Recht haben.
I think we can work it out
Ich denke, wir können das klären.
Remember what you used to care about
Erinnere dich daran, was dir früher wichtig war.
That we live in the age of hysteria
Dass wir im Zeitalter der Hysterie leben.
Wonder where it all went so wrong
Ich frage mich, wo alles so schief gelaufen ist.
Building walls hiding in our homes
Wir bauen Mauern und verstecken uns in unseren Häusern.
We live in the age of hysteria
Wir leben im Zeitalter der Hysterie, meine Holde.
We seem to forget what it's all about
Wir scheinen zu vergessen, worum es eigentlich geht.
Everywhere I go, I see it and I know
Überall, wo ich hingehe, sehe ich es und ich weiß,
That we live in the age of hysteria
dass wir im Zeitalter der Hysterie leben.
We live in the age of hysteria
Wir leben im Zeitalter der Hysterie.





Writer(s): Erik Lantz, Jacob Widen, Oscar Kempe


Attention! Feel free to leave feedback.