Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
got
our
reasons,
Wir
haben
alle
unsere
Gründe,
We
all
need
to
break
sometimes
Wir
müssen
alle
manchmal
zusammenbrechen
Leave
that
trouble
mind
Lass
diese
Sorgen
hinter
dir
I
know
that
you
worry,
don't
let
it
dry
you
out
Ich
weiß,
dass
du
dir
Sorgen
machst,
lass
dich
davon
nicht
austrocknen
Let
me
take
you
out
Lass
mich
dich
ausführen
You're
building
a
monster
hiding
it
in
your
eyes
Du
erschaffst
ein
Monster,
das
du
in
deinen
Augen
versteckst
The
tears
you're
saving
are
helping
that
Die
Tränen,
die
du
sparst,
helfen
dieser
Creature
survive
Kreatur
zu
überleben
So
sat
that
you
need
me
Sag
einfach,
dass
du
mich
brauchst
I
know
we
could
work
it
out
Ich
weiß,
wir
können
das
klären
Just
let
me
take
you
out
Lass
mich
dich
einfach
ausführen
We
go
a
long
way
back
but
that's
history
Wir
kennen
uns
schon
lange,
aber
das
ist
Geschichte
(It's
history)
(Es
ist
Geschichte)
It's
been
a
hell
bound
track
but
that's
history
Es
war
ein
höllischer
Weg,
aber
das
ist
Geschichte
(It's
history)
(Es
ist
Geschichte)
These
blackened
days
taking
you
nowhere
it's
just
Diese
düsteren
Tage
bringen
dich
nirgendwohin,
es
ist
nur
A
stage
which
you'll
get
over
Eine
Phase,
die
du
überwinden
wirst
(You'll
get
over,
you'll
get
over)
(Du
wirst
es
überwinden,
du
wirst
es
überwinden)
We
walk
different
line
Wir
gehen
verschiedene
Wege
You're
pulling
them
closer,
the
demons
in
your
mind
Du
ziehst
sie
näher,
die
Dämonen
in
deinem
Kopf
Your
soul
is
wide
open
it's
easy
for
them
to
get
by
Deine
Seele
ist
weit
offen,
es
ist
leicht
für
sie,
einzudringen
Not
really
an
option,
let
go
or
fall
apart
Es
ist
nicht
wirklich
eine
Option,
loszulassen
oder
zu
zerbrechen
And
to
break
is
a
good
start
Und
zu
zerbrechen
ist
ein
guter
Anfang
We
go
a
long
way
back
but
that's
history
Wir
kennen
uns
schon
lange,
aber
das
ist
Geschichte
(It's
history)
(Es
ist
Geschichte)
It's
been
a
hell
bound
track
but
that's
history
Es
war
ein
höllischer
Weg,
aber
das
ist
Geschichte
(It's
history)
(Es
ist
Geschichte)
These
blackened
days
taking
you
nowhere
it's
just
Diese
düsteren
Tage
bringen
dich
nirgendwohin,
es
ist
nur
A
stage
which
you'll
get
over
Eine
Phase,
die
du
überwinden
wirst
(You'll
get
over,
you'll
get
over)
(Du
wirst
es
überwinden,
du
wirst
es
überwinden)
We
walk
different
line
Wir
gehen
verschiedene
Wege
We
all
got
our
reasons,
Wir
haben
alle
unsere
Gründe,
We
all
need
to
break
sometimes
Wir
müssen
alle
manchmal
zusammenbrechen
We
go
a
long
way
back
but
that's
history
Wir
kennen
uns
schon
lange,
aber
das
ist
Geschichte
(It's
history)
(Es
ist
Geschichte)
It's
been
a
hell
bound
track
but
that's
history
Es
war
ein
höllischer
Weg,
aber
das
ist
Geschichte
(It's
history)
(Es
ist
Geschichte)
These
blackened
days
taking
you
nowhere
it's
just
Diese
düsteren
Tage
bringen
dich
nirgendwohin,
es
ist
nur
A
stage
which
you'll
get
over
Eine
Phase,
die
du
überwinden
wirst
(You'll
get
over,
you'll
get
over)
(Du
wirst
es
überwinden,
du
wirst
es
überwinden)
We
walk
different
line
Wir
gehen
verschiedene
Wege
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Kempe, Erik Niklas Lantz, Jacob Oscar Widen
Attention! Feel free to leave feedback.