Lyrics and translation Neverstore - Last Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Goodbye
Последнее Прощай
Walking
alone,
on
a
dead
end
street
Иду
один
по
тупику,
I'm
going
far
but
still
not
moving
Я
иду
далеко,
но
все
стою
на
месте,
I'm
waiting
for
someone
to
take
me
away
Я
жду,
когда
кто-нибудь
меня
заберет,
There's
hundreds
of
reasons
for
me
not
to
stay
Есть
сотни
причин,
чтобы
мне
не
оставаться.
This
is
my
last
goodbye
Это
мое
последнее
прощай,
Should
I
give
it
one
more
try?
Должен
ли
я
попытаться
еще
раз?
Why
don't
just
fade
away
Почему
бы
просто
не
исчезнуть?
Why
be
around
for
nothing
Зачем
оставаться
ни
с
чем?
Doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла,
Soon
I
am
gone
and
forgotten
Скоро
меня
не
станет,
и
обо
мне
забудут.
Waiting
in
this,
soon
I
lose
control
Я
жду
этого,
скоро
я
потеряю
контроль,
Following
a
path,
I'm
going
crazy
Следуя
по
этому
пути,
я
схожу
с
ума,
Wondering
where
it
all
went
wrong
Интересно,
где
все
пошло
не
так,
I'm
stuck
in
a
place
where
I
don't
belong
Я
застрял
там,
где
мне
не
место.
This
is
my
last
goodbye
Это
мое
последнее
прощай,
Should
I
give
it
one
more
try?
Должен
ли
я
попытаться
еще
раз?
Why
don't
just
fade
away
Почему
бы
просто
не
исчезнуть?
Why
be
around
for
nothing
Зачем
оставаться
ни
с
чем?
Doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла,
Soon
I
am
gone
and
forgotten
Скоро
меня
не
станет,
и
обо
мне
забудут.
Why
don't
just
fade
away
Почему
бы
просто
не
исчезнуть?
Why
be
around
for
nothing
Зачем
оставаться
ни
с
чем?
Doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла,
Soon
I
am
gone
and
forgotten
Скоро
меня
не
станет,
и
обо
мне
забудут.
This
is
my
last
goodbye
(Believe
me
I
tried)
Это
мое
последнее
прощай
(Поверь,
я
пытался),
This
is
my
last
goodbye
Это
мое
последнее
прощай.
This
is
my
last
goodbye
Это
мое
последнее
прощай,
This
is
my
last
goodbye
Это
мое
последнее
прощай,
Should
I
give
it
one
more
try?
Должен
ли
я
попытаться
еще
раз?
Why
don't
just
fade
away
Почему
бы
просто
не
исчезнуть?
Why
be
around
for
nothing
Зачем
оставаться
ни
с
чем?
Doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла,
Soon
I
am
gone
and
forgotten
Скоро
меня
не
станет,
и
обо
мне
забудут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Kempe, Erik Niklas Lantz, Jacob Oscar Widen
Attention! Feel free to leave feedback.