Neverstore - Over And Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neverstore - Over And Out




Over And Out
Закончено
Emptiness and regrets
Пустота и сожаления,
These walls are filled with anger
Эти стены наполнены гневом.
The season's at a changing state
Время года меняется,
I'm panic in slowly
Я медленно паникую.
Not yet, not yet...
Ещё нет, ещё нет...
All my words are fading out
Все мои слова исчезают,
Only a matter of time now
Это только вопрос времени.
With no belief I'm free
Без веры я свободен,
I hope they never find me
Надеюсь, меня никогда не найдут.
Time ticks by ever so slowly
Время тикает так медленно.
I sign out I won't be coming home tonight
Я ухожу, я не вернусь домой сегодня,
'Coz there's no room for me and my misery
Потому что нет места для меня и моей печали.
I'm leaving Sunday city for good
Я покидаю город Воскресенья навсегда.
Over and out
Конец связи.
Days pass by and so do I
Дни проходят, как и я,
Moving in slow motion
Двигаюсь как в замедленной съёмке.
Fake a smile I'm in denial
Притворяюсь, что улыбаюсь, я все отрицаю,
I hate getting older
Я ненавижу становиться старше.
Time tick by ever so slowly
Время тикает так медленно.
I sign out I won't be coming home tonight
Я ухожу, я не вернусь домой сегодня,
'Coz there's no room for me and my misery
Потому что нет места для меня и моей печали.
I'm leaving Sunday city for good
Я покидаю город Воскресенья навсегда.
Over and out
Конец связи.
Can only assume things will change
Могу только предполагать, что все изменится,
And maybe go back to normal
И, возможно, вернется на круги своя.
It's just a phase, it's just a phase
Это просто фаза, это просто фаза,
I'm trying to figure it out
Я пытаюсь понять это,
By turning my back to these moments of doubt
Поворачиваясь спиной к этим минутам сомнений.
Surrender, surrender, surrender, surrender
Сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь.
I sign out I won't be coming home tonight
Я ухожу, я не вернусь домой сегодня,
'Coz there's no room for me and my misery
Потому что нет места для меня и моей печали.
I'm leaving Sunday city for good
Я покидаю город Воскресенья навсегда.
Over and out
Конец связи.





Writer(s): Oscar Kempe, Erik Niklas Lantz, Jacob Oscar Widen


Attention! Feel free to leave feedback.