Lyrics and translation Nevertel - Riddled Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riddled Mind
Смущенный разум
I
just
can′t
see
the
way,
yet
you
push
me
away.
Я
просто
не
вижу
пути,
но
ты
отталкиваешь
меня.
Hit
the
bottom,
just
to
see
if
I
feel
at
all.
Достиг
дна,
лишь
чтобы
понять,
чувствую
ли
я
вообще
что-нибудь.
Leave
it
at
bay,
they
say,
it'll
be
okay,
get
ahold
of
yourself,
it′ll
be
fine.
Оставь
это,
говорят
они,
все
будет
хорошо,
возьми
себя
в
руки,
все
будет
нормально.
They
showed
me
(showed
me),
choices
(choices),
they
sold
me,
binds
and
poisons
(poisons).
Они
показали
мне
(показали
мне)
выбор
(выбор),
они
продали
мне
оковы
и
яды
(яды).
Progress
(progress),
rebounds
(rebounds),
I'm
going
around
and
around
now.
Прогресс
(прогресс),
откаты
(откаты),
я
хожу
по
кругу.
I'm
rarely
in
my
state,
of
mind,
I′m
faded
maybe,
I′ll
take
my
time.
Я
редко
бываю
в
своем
уме,
возможно,
я
потерян,
я
не
буду
торопиться.
I'm
rarely
in
my
state,
of
mind,
I′m
faded
maybe,
you'll
see
this
time.
Я
редко
бываю
в
своем
уме,
возможно,
я
потерян,
ты
увидишь
на
этот
раз.
This
is
all,
I
know,
another
rabbit
hole.
Это
все,
что
я
знаю,
очередная
кроличья
нора.
Try
to
climb
my
way
out,
but
I′m
falling,
down.
Пытаюсь
выбраться,
но
падаю
вниз.
When
I
try,
to
let
go
(go),
I
lose
all,
control.
Когда
я
пытаюсь
отпустить
(отпустить),
я
теряю
весь
контроль.
Got
to
make
it,
out
while
I'm,
wide
awake.
Должен
выбраться,
пока
я
бодрствую.
It
feels,
like,
the
weights
on
me
and
I
can′t
breath,
but
still
I.
Такое
чувство,
будто
на
мне
тяжесть
и
я
не
могу
дышать,
но
все
же
я.
Break
away,
from
what
brings
me
shame,
when
it's
all
over.
Вырываюсь
от
того,
что
приносит
мне
стыд,
когда
все
кончено.
Till
I
wake,
to
the
same
day
and
it's
over
my
shoulder.
Пока
я
не
проснусь
в
тот
же
день,
и
это
позади.
I
know,
I
can′t
be
like
that,
I
will
not
turn
back.
Я
знаю,
я
не
могу
быть
таким,
я
не
вернусь
назад.
I
look
down,
at
what
comes
for
me
and
I
take
a
round.
Я
смотрю
вниз,
на
то,
что
идет
за
мной,
и
делаю
круг.
As
hidden
shadows,
just
lurk
the
reefs,
of
my
own
mind.
Скрытые
тени
таятся
на
рифах
моего
разума.
I′m
rarely
in
my
state,
of
mind,
I'm
faded
maybe,
I′ll
take
my
time.
Я
редко
бываю
в
своем
уме,
возможно,
я
потерян,
я
не
буду
торопиться.
I'm
rarely
in
my
state,
of
mind,
I′m
faded
maybe,
you'll
see
this
time.
Я
редко
бываю
в
своем
уме,
возможно,
я
потерян,
ты
увидишь
на
этот
раз.
This
is
all,
I
know,
another
rabbit
hole.
Это
все,
что
я
знаю,
очередная
кроличья
нора.
Try
to
climb
my
way
out,
but
I′m
falling,
down.
Пытаюсь
выбраться,
но
падаю
вниз.
When
I
try,
to
let
go
(go),
I
lose
all,
control.
Когда
я
пытаюсь
отпустить
(отпустить),
я
теряю
весь
контроль.
Got
to
make
it,
out
while
I'm,
wide
awake.
Должен
выбраться,
пока
я
бодрствую.
(And
this
inside
of
me,
nothing
you
will
can
see).
(И
это
внутри
меня,
ты
ничего
не
увидишь).
(And
this
inside
of
me,
nothing
you
will
can
see).
(И
это
внутри
меня,
ты
ничего
не
увидишь).
Tell
me
all
about
it,
how
words
froze
at
your
lips.
Расскажи
мне
все
об
этом,
как
слова
застыли
на
твоих
губах.
I
don't
want
to
believe,
you′d
say
that.
Я
не
хочу
верить,
что
ты
могла
бы
это
сказать.
Tell
me
all
about
it,
how
you
stood
and
went
stiff
Расскажи
мне
все
об
этом,
как
ты
стояла
и
оцепенела.
While
I′m
trapped
in
the
ceiling,
with
no
way
out.
Пока
я
в
ловушке
на
потолке,
без
выхода.
Medicated,
aggravated,
I
think
I've
lost
my
mind.
Под
лекарствами,
раздраженный,
кажется,
я
сошел
с
ума.
Self
sedated,
by
these
pills,
man
I
feel
I′m
not
alive.
Успокаиваю
себя
этими
таблетками,
но
чувствую,
что
я
не
жив.
When
everyday,
is
a
struggle
I
feel
like
giving
up.
Когда
каждый
день
— это
борьба,
мне
хочется
сдаться.
But
I
just
got
to
dig
deep
and
know
that
I'll
be
strong
enough.
Но
я
должен
копать
глубже
и
знать,
что
я
буду
достаточно
силен.
This
muscle
tension,
that
keeps
in
question
my
riddled
mind.
Это
мышечное
напряжение,
которое
ставит
под
сомнение
мой
смущенный
разум.
I
hate
these
pills,
that
I
take,
I
feel
I′m
so
confined.
Я
ненавижу
эти
таблетки,
которые
я
принимаю,
я
чувствую
себя
так
ограниченно.
Blood
clot
and
shot
with
these
constant
thoughts,
that
I'm
wrong
for.
Сгусток
крови
и
выстрел
этими
постоянными
мыслями,
за
которые
мне
стыдно.
Clouds
I
don′t
ask,
for
I'm
limb
torn
(limb
torn,
limb
torn,
limb
torn).
Облака,
о
которых
я
не
прошу,
я
разрываюсь
на
части
(разрываюсь
на
части,
разрываюсь
на
части,
разрываюсь
на
части).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.