Lyrics and translation Nevma feat. Professional Sinnerz - Meine Ekei Pou Eisai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Ekei Pou Eisai
Моё место — там, где ты
Χωρίς
καμία
καθυστέρηση
και
με
ακμαίο
πνεύμα,
Без
промедления
и
с
бодрым
духом,
δέν
υπάρχει
απαίτηση,
δέν
αλλάζω
δέρμα!
-nevma-
нет
никаких
требований,
я
не
меняю
свою
шкуру!
-nevma-
Χτυπάμε
δυνατά
μέχρι
το
τέρμα
Бьём
сильно
до
конца,
στο
θέμα
μας
ασ
μπούμε
βαρέθηκα
τα
ίδια,
к
нашей
теме,
если
влезем,
мне
надоело
одно
и
то
же,
θα
το
πάω
αλλού
με
πολλές
και
μομφές
я
перейду
к
другому
с
множеством
упреков,
νομίζω
θα
αρκούνε,
ήρθαν
κιόλας
τα
Χριστούγεννα
думаю,
этого
хватит,
уже
наступило
Рождество,
θέλετε
να
τα
πούμε;
Λοιπόν
ακούμε
хочешь
поговорить?
Ну,
слушай,
ήρθε
η
ώρα
για
να
δούμε
ποιοί
είναι
οι
βασικοί
пришло
время
посмотреть,
кто
основные
игроки,
ποιοί
αναπληρωματικοί
και
ποιοί
Γ′
Εθνική.
кто
запасные,
а
кто
из
третьей
лиги.
Ξέρετε
ποιοί
είστε
καλά
στην
τελική,
Вы
знаете,
кто
вы,
в
конце
концов,
να
πάτε
στην
Επίδαυρο
είστε
όλοι
τραγικοί.
идите
в
Эпидавр,
вы
все
трагичны.
Μη
μ'
ακούς
πολύ,
μαζί
μου
θα
φας
κόλλημα.
Не
слушай
меня
слишком
много,
со
мной
ты
застрянешь.
Με
κόλυβα
θα
σου
′κανα
κηδεία
χωρίς
πρόβλημα,
С
коливом
я
бы
устроил
тебе
похороны
без
проблем,
βούλωσε
το!
Θυμάσαι
όταν
στο
'λεγα
"Μαζί
μου
ασχολήσαι.",
заткнись!
Помнишь,
когда
я
говорил
тебе:
"Свяжешься
со
мной",
τα
ξέρεις
τα
υπόλοιπα.
ты
знаешь
остальное.
Μείνε
εκεί
που
είσαι,
μη
ζητάς
αγάπη
Оставайся
там,
где
ты
есть,
не
проси
любви,
γιατί
δε
σ'
ακούω
τώρα
όμως
το
μίσος
μου
υπάρχει.
потому
что
я
тебя
не
слышу,
но
моя
ненависть
существует.
Μείνε
εκεί
που
είσαι,
μέσα
στην
απάτη
Оставайся
там,
где
ты
есть,
в
обмане,
γιατί
πέρασε
η
ώρα
κ
η
ελπίδα
δεν
υπάρχει.
потому
что
время
прошло,
и
надежды
больше
нет.
Είναι
αυτό
που
θές
να
δείς,
να
τ′
ακούσεις
Это
то,
что
ты
хочешь
увидеть,
услышать,
να
το
πείς,
κατόπην
παραγωγής
сказать,
после
производства
της
παλιάς
καλής
σχολής
της
καυτής
αυτής
φωνής
старой
доброй
школы,
этого
горячего
голоса,
εφ′
όλης
της
σκηνής
να
ζιλεύεις
να
μισείς
на
всей
сцене
ревновать,
ненавидеть,
να
λατρεύεις
mc's
σαν
το
Δ
Ισορροπιστη
обожать
MC,
как
D
Исоррописти
μαζί
κ
Αδαμαντά.
Το
βλέπεις
και
κατάματα,
вместе
с
Адамантой.
Ты
видишь
это
и
в
упор,
μη
βάλεις
τα
κλάμματα,
εσύ
το
′χεις
δυο
βήματα
не
плачь,
у
тебя
это
в
двух
шагах,
εμείς
κάνουμε
άλματα,
δεν
το
βλέπεις
καθαρά
мы
делаем
прыжки,
ты
не
видишь
ясно,
μεγάλωσαν
τα
γράμματα!
буквы
стали
больше!
Στη
Σαλόνικα
τα
βρόμικα
τα
ράμματα,
τα
πιο
μικρά
μου
В
Салониках
грязные
стежки,
мои
самые
маленькие
όνειρα
θα
τ'
ακους
μετά,
θα
′χω
κρούσματα
мечты
ты
услышишь
потом,
у
меня
будут
вспышки
πιο
πολλούς
πάντα,
ανα
τακτά
διαστήματα
καταντά,
всегда
больше,
через
равные
промежутки
времени
доходит,
απαντά
κάθε
σκέψη
που
έχει
πέσει
κατά
отвечает
каждая
мысль,
которая
упала
против
Φυσικά
ανακτά
καθ'
ένα
μας
κατακτά,
άτακτα
Конечно,
восстанавливает,
каждый
из
нас
покоряет,
беспорядочно
θα
πλανάται.
Κρατάτε
πρακτικά
будет
парить.
Держите
практику
όλοι
εσείς
που
το
πουλάτε
και
το
λέω
επικτικά!
все
вы,
кто
это
продает,
и
я
говорю
это
повелительно!
Μείνε
εκεί
που
είσαι,
μη
ζητάς
αγάπη
Оставайся
там,
где
ты
есть,
не
проси
любви,
γιατί
δε
σ′
ακούω
τώρα
όμως
το
μίσος
μου
υπάρχει.
потому
что
я
тебя
не
слышу,
но
моя
ненависть
существует.
Μείνε
εκεί
που
είσαι,
μέσα
στην
απάτη
Оставайся
там,
где
ты
есть,
в
обмане,
γιατί
πέρασε
η
ώρα
κ
η
ελπίδα
δεν
υπάρχει.
потому
что
время
прошло,
и
надежды
больше
нет.
Ακούς
το
τύπο
πάνω
σε
ήχο
του
Ρίκο,
στοίχο
Слышишь
парня
под
бит
Рико,
стих
γράφω
τέτοιο
ώστε
να
πείθω
ταλαίπορους
ανθρώπους
пишу
такой,
чтобы
убеждать
несчастных
людей,
που
'χουν
χάσει
την
ελπίδα
και
αγχώνονται
σαν
τις
которые
потеряли
надежду
и
волнуются,
как
γυνάικες
για
μια
ριτίδα!
Έλα,
χαλάρωσε
λοιπόν
και
женщины
из-за
морщины!
Да
ладно,
расслабься
и
χαμογέλα,
βγές
απο
το
σπίτι
σου
και
πάρε
λίγο
αέρα.
улыбнись,
выйди
из
дома
и
подыши
свежим
воздухом.
Κουνήσου
απο
τη
θέση
σου
γιατί
είναι
αμαρτία,
Двигайся
с
места,
потому
что
это
грех,
ο
χρόνος
να
πέρναει
απλά
δίχως
δημιουργία.
время
проходит
просто
без
творчества.
Από
το
σπίτι
βγήκα
και
μπήκα
σε
μουσικό
παλάτι
Из
дома
вышел
и
вошел
в
музыкальный
дворец
και
τον
εαυτό
μου
βρήκα.
Βρήκα
ό,
τι
έχασα
и
нашел
себя.
Нашел
то,
что
потерял,
και
τώρα
είμαι
οκ
και
γελάω
συνεχώς
σαν
и
теперь
я
в
порядке
и
постоянно
улыбаюсь,
как
το
παιδί
της
colgate!
(hey!).
ребенок
Colgate!
(эй!).
Κάνω
κάτι
που
με
χαροποιεί,
γράφω
στοίχους
Делаю
то,
что
меня
радует,
пишу
стихи
και
ερμηνεύω
πάνω
σε
μουσική,
и
исполняю
под
музыку,
είναι
τροφή
για
το
πνεύμα,
το
μουσικό
γεύμα
это
пища
для
духа,
музыкальная
трапеза,
αδιάκοπη
χαρά
ειδικά
με
τους
nevma!...
непрерывная
радость,
особенно
с
nevma!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Dedegkikas, Giannis Stergiou, Nikos Pavlidis, Vangelis Serifis
Attention! Feel free to leave feedback.