Lyrics and translation Nevolution & Golpe a Golpe - El Que Se Enamora Pierde
El Que Se Enamora Pierde
Тот, кто влюбляется, проигрывает
De
que
vale
enamorarse
Какой
смысл
влюбляться
Si
cuando
tú
te
enamoras
Если
когда
ты
влюбляешься
Esa
persona
te
paga
mal
Этот
человек
платит
тебе
злом
El
que
se
enamora
pierde
Тот,
кто
влюбляется,
проигрывает
Por
eso
no
me
enamoro
Поэтому
я
не
влюбляюсь
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
más
И
лучше
остаться
одному
и
ни
с
чем
De
que
vale
enamorarse
Какой
смысл
влюбляться
Si
cuando
tú
te
enamoras
Если
когда
ты
влюбляешься
Esa
persona
te
paga
mal
Этот
человек
платит
тебе
злом
El
que
se
enamora
pierde
Тот,
кто
влюбляется,
проигрывает
Por
eso
no
me
enamoro
Поэтому
я
не
влюбляюсь
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
más
И
лучше
остаться
одному
и
ни
с
чем
No
tiene
nada
diferente
Это
ничем
не
отличается
Enamorarse
o
morir
por
accidente
Влюбиться
или
умереть
в
аварии
El
amor
es
un
loco
sicópata
Любовь
— безумный
психопат
Que
anda
en
busca
de
un
inocente
paciente
Который
ищет
невинную
жертву
Oh
si
eso
es
pura
mala
suerte
О
да,
это
чистое
невезение
Como
el
perro
que
le
das
de
comer
y
te
muerde
Как
собака,
которую
ты
кормишь,
а
она
тебя
кусает
Te
pone
los
ojos
rojos,
la
cara
verde
Она
делает
тебе
красными
глаза,
зелёным
лицо
El
que
se
enamora
pierde...
Тот,
кто
влюбляется,
проигрывает...
Eso
es
verdad,
también
me
paso
Это
правда,
со
мной
тоже
так
было
Todo
le
entregue
y
ella
muy
mal
me
pago
Я
отдал
ей
всё,
а
она
мне
очень
плохо
отплатила
Con
su
mejor
amigo
ella
me
la
fugo
Она
сбежала
с
моим
лучшим
другом
Y
uno
como
un
bobo
detrás
rogando
por
amor
А
я
как
дурак
бегал
за
ней
и
умолял
о
любви
Eso
ya
paso
y
no
me
quejo
Это
уже
в
прошлом,
и
я
не
жалуюсь
Para
esto
del
amor
soy
un
pendejo
В
этом
вопросе
любви
я
просто
дурак
Cualquiera
que
llegue
me
la
gozo
Если
кто-то
встретится,
я
наслаждаюсь
этим
Peo
mejor
no
me
enamoro
Но
лучше
не
влюбляться
De
que
vale
enamorarse
Какой
смысл
влюбляться
Si
cuando
tú
te
enamoras
Если
когда
ты
влюбляешься
Esa
persona
te
paga
mal
Этот
человек
платит
тебе
злом
El
que
se
enamora
pierde
Тот,
кто
влюбляется,
проигрывает
Por
eso
no
me
enamoro
Поэтому
я
не
влюбляюсь
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
más
Porque
sufrir
por
amor
И
лучше
остаться
одному
и
ни
с
чем
Потому
что
страдать
от
любви
Yo
no
me
lo
explico
Я
этого
не
понимаю
Mejor
soltero
y
pasando
rico
Лучше
быть
холостым
и
жить
в
кайф
Porque
la
vida
es
solo
un
ratico
No
quiero
mil
lecciones
Ведь
жизнь
коротка
Я
не
хочу
тысячи
уроков
Ya
no
soy
le
mismo
de
antes
Я
уже
не
тот,
что
раньше
Ya
no
voy
a
enamorarme
Я
больше
не
влюбляюсь
Solo
quiero
pasarla
bueno
Я
просто
хочу
хорошо
провести
время
Solito
y
sin
compromiso
В
одиночестве
и
без
обязательств
Te
voy
hacer
lo
que
tu
novio
no
te
hizo
Я
сделаю
тебе
то,
чего
не
сделал
твой
парень
No
quiero
nada
Я
ничего
не
хочу
Me
canse
de
esta
pendejada
Я
устал
от
этой
чуши
Yo
lo
que
quiero
es
disfrutar
nada
más!
Я
хочу
только
наслаждаться
жизнью!
El
amor
paso
de
moda
no
me
enamorare
Любовь
вышла
из
моды,
я
не
влюблюсь
Mejor
solo,
solito
quedare...
Лучше
останусь
один,
в
одиночестве...
Bebe,
si
buscas
algo
serio
conmigo,
no
es!
Детка,
если
ты
ищешь
со
мной
чего-то
серьёзного,
то
это
не
так!
Pero
si
eres
traviesa
yo
me
atrevo
Но
если
ты
озорная,
я
рискну
Y
de
paso
nos
perdemos
И
попутно
мы
потеряемся
Pero
no
te
enamores
porque...
Но
не
влюбляйся,
потому
что...
De
que
vale
enamorarse
Какой
смысл
влюбляться
Si
cuando
tú
te
enamoras
Если
когда
ты
влюбляешься
Esa
persona
te
paga
mal
Этот
человек
платит
тебе
злом
El
que
se
enamora
pierde
Тот,
кто
влюбляется,
проигрывает
Por
eso
no
me
enamoro
Поэтому
я
не
влюбляюсь
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
más
И
лучше
остаться
одному
и
ни
с
чем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Mesa
Attention! Feel free to leave feedback.